Search for a command to run...
(Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/1401 af 23. maj 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU om et regelsæt for genopretning og afvikling af kreditinstitutter og investeringsselskaber for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for metoder og principper for værdiansættelse af passiver hidrørende fra derivater (EØS-relevant tekst))
I denne forordning forstås ved:
»nettinggruppe«: gruppe af kontrakter, der er underlagt en nettingaftale som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 98), i direktiv 2014/59/EU
»valuar«: den uafhængige ekspert, der er udpeget til at foretage værdiansættelsen i overensstemmelse med de krav og kriterier, der er fastsat i fjerde del i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/1075 , eller afviklingsmyndigheden, når denne foretager værdiansættelsen i overensstemmelse med artikel 36, stk. 2 og 9, i direktiv 2014/59/EU
»central modpart«: en central modpart som defineret i artikel 2, nr. 1), i forordning (EU) nr. 648/2012, for så vidt at den enten er
a) etableret i Unionen og har tilladelse i overensstemmelse med proceduren i artikel 14 til 21 i forordning (EU) nr. 648/2012
b) etableret i et tredjeland og er anerkendt i overensstemmelse med proceduren i artikel 25 i forordning (EU) nr. 648/2012
»clearingmedlem«: et clearingmedlem som defineret i artikel 2, stk. 14), i forordning (EU) nr. 648/2012
»afviklingsdato«: den dato og det tidspunkt for afviklingen, som er præciseret i afviklingsmyndighedens meddelelse om afgørelsen om afvikling
»genanskaffelseshandel«: en transaktion, der er gennemført på eller efter afviklingsdatoen for en derivatkontrakt for på grundlag af nettorisikoen at genetablere en risikoafdækning eller en relateret handelsposition, som er blevet opsagt, på økonomiske vilkår svarende til den afviklede transaktion
»kommercielt rimelig genanskaffelseshandel«: en genanskaffelseshandel, der indgås på grundlag af nettorisikoen, på betingelser, der er i overensstemmelse med almindelig markedspraksis, og på grundlag af en rimelig indsats for at opnå de økonomisk mest fordelagtige vilkår.
1. Afviklingsmyndigheden sammenligner med henblik på artikel 49, stk. 4, litra c), i direktiv 2014/59/EU følgende:
a) de tab, som vil blive dækket af derivatkontrakterne ved bail-in, beregnet ved at gange:
i) andelen, blandt alle passiver af samme rang, af passiver hidrørende fra derivatkontrakterne fastlagt som en del af værdiansættelsen i henhold til artikel 36 i direktiv 2014/59/EU og ikke omfattet af udelukkelserne fra bail-in i medfør af artikel 44, stk. 2, i nævnte direktiv, med
ii) de samlede forventede tab, som skal dækkes af alle passiver med samme rang som derivaterne, herunder derivatpassiverne hidrørende fra afviklingen
med
b) værditabet baseret på en vurdering af de omkostninger, udgifter eller andre værdiforringelser, som forventes at opstå som følge af afviklingen af derivatkontrakterne, og fastlagt ved at beregne summen af følgende elementer:
i) risikoen for et øget afviklingskrav fra modparter som følge af de omkostninger til fornyet afdækning, som modparten forventer at blive påført, under hensyntagen til bid-offer, mid-to-bid eller mid-to-offer spreads i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, litra b)
ii) de omkostninger, som instituttet under afvikling forventes at blive påført ved indgåelse af eventuelle sammenlignelige derivathandler, som anses for at være nødvendige for at genetablere en risikoafdækning for en eventuel åben eksponering eller for at bevare en acceptabel risikoprofil i overensstemmelse med afviklingsstrategien. Omkostningerne ved indgåelse af en sammenlignelig derivathandel kan beregnes under hensyntagen til initialmarginkrav og fremherskende bid-offer spreads
iii) en eventuel reduktion af franchiseværdien som følge af afviklingen af derivatkontrakter, herunder en eventuel værdiansættelsesforringelse for andre eller underliggende aktiver, som er forbundet med de derivatkontrakter, som afsluttes, og eventuelle virkninger for finansieringsomkostninger eller indtægtsniveauer
1. Forud for udøvelse af nedskrivnings- eller konverteringsbeføjelserne i forbindelse med passiver hidrørende fra derivatkontrakter meddeler afviklingsmyndigheden modparterne til disse kontrakter afgørelsen om afslutning af kontrakter i medfør af artikel 63, stk. 1, litra k), i direktiv 2014/59/EU.
2. Afgørelsen om afslutning træder i kraft øjeblikkeligt eller på et senere tidspunkt for afvikling, som er nærmere fastlagt i meddelelsen.
3. I den i stk. 1 omhandlede afgørelse fastlægger afviklingsmyndigheden under hensyntagen til kravene i artikel 8, stk. 1, litra c), den dato og det tidspunkt, hvorpå modparterne senest kan forelægge afviklingsmyndigheden dokumentation for kommercielt rimelige genanskaffelseshandler med henblik på beregning af afviklingsbeløbet i henhold til artikel 6, stk. 1. Modparten forelægger også afviklingsmyndigheden et resumé af eventuelle kommercielt rimelige genanskaffelseshandler.
4. Afviklingsmyndigheden kan ændre den dato og det tidspunkt, hvorpå modparterne senest kan forelægge dokumentation for kommercielt rimelige genanskaffelseshandler, hvis en sådan ændring er forenelig med artikel 8, stk. 1, litra c).
En eventuel beslutning om at ændre den dato og det tidspunkt, hvorpå modparterne senest kan forelægge dokumentation for kommercielt rimelige genanskaffelseshandler, meddeles modparten.
5. I den i stk. 1 omhandlede afgørelse kan afviklingsmyndigheden nærmere fastlægge de kriterier, som den har til hensigt at anvende, når den vurderer, hvorvidt genanskaffelseshandlerne er kommercielt rimelige.
6. Denne artikel finder ikke anvendelse på afvikling og værdiansættelse af centralt clearede derivatkontrakter, som er indgået mellem det institut under afvikling, som fungerer som clearingmedlem, og en central modpart.
For kontrakter, der er omfattet af en nettingaftale, fastlægger valuaren i overensstemmelse med artikel 2, 5, 6 og 7 et enkelt beløb, som instituttet under afvikling har den retlige beføjelse til at modtage eller den retlige forpligtelse til at betale som følge af afviklingen af alle derivatkontrakterne i nettinggruppen som defineret i nettingaftalen.
1. Valuaren fastlægger værdien af passiver hidrørende fra derivatkontrakter som et beløb ved førtidig opsigelse, der beregnes som summen af følgende beløb:
a) ubetalte beløb, sikkerhedsstillelse eller andre beløb, som instituttet under afvikling skylder modparten, fratrukket ubetalte beløb, sikkerhedsstillelse og andre beløb, som modparten skylder instituttet under afvikling på afviklingsdatoen
b) et afviklingsbeløb, som dækker de tab eller omkostninger, som påføres derivatmodparter, eller de gevinster, disse realiserer, ved at genanskaffe eller opnå den økonomiske modværdi af de afsluttede kontrakters væsentlige vilkår og parternes optionsret, hvad angår disse kontrakter.
2. I forbindelse med stk. 1 betyder ubetalte beløb, for så vidt angår afviklede derivatkontrakter, summen af følgende:
a) beløb, som forfaldt på eller før afviklingsdatoen, og som endnu ikke var betalt på denne dato
b) et beløb svarende til markedsværdien af det aktiv, som blev krævet leveret for hver forpligtelse i derivatkontrakterne, som blev krævet afregnet ved levering på eller før afviklingsdatoen, og som ikke var blevet afregnet på afviklingsdatoen
c) beløb hidrørende fra renter eller kompensation fra perioden fra den dato, hvorpå de relevante betalings- eller leveringsforpligtelser skulle indfries, og indtil afviklingsdatoen.
1. Hvis en modpart har forelagt dokumentation for kommercielt rimelige genanskaffelseshandler inden for den i artikel 3, stk. 3, fastsatte frist, fastlægger valuaren afviklingsbeløbet til prisen ved disse genanskaffelseshandler.
2. Hvis en modpart ikke har forelagt dokumentation for nogen genanskaffelseshandler inden for den i artikel 3, stk. 3, omhandlede frist, hvis valuaren konkluderer, at de genanskaffelseshandler, der er givet meddelelse om, ikke blev indgået på kommercielt rimelige vilkår, eller hvis artikel 7, stk. 7, eller artikel 8, stk. 2, finder anvendelse, fastlægger valuaren afviklingsbeløbet på grundlag af følgende:
a) middelkurser ved dagens afslutning i overensstemmelse med de sædvanlige forretningsprocesser i instituttet under afvikling på den dato, der er fastsat i medfør af artikel 8
b) mid-to-bid spread eller mid-to-offer spread alt afhængigt af de nettede risikopositioners retning
c) justeringer af de i litra a) og b) omhandlede priser og spænd, hvis det er nødvendigt for at afspejle likviditeten på markedet for de underliggende risici eller instrumenter og eksponeringens størrelse set i forhold til markedsdybden samt en eventuel modelrisiko.
3. Hvad angår koncerninterne passiver, kan valuaren fastsætte værdien til middelkurserne ved dagens afslutning, jf. stk. 2, litra a), uden hensyntagen til stk. 2, litra b) og c), hvis afviklingsstrategien ville indebære fornyet afdækning af de afsluttede transaktioner via en anden koncernintern derivattransaktion eller gruppe af transaktioner.
4. Med henblik på fastlæggelse af størrelsen af afviklingsbeløbet i henhold til stk. 2 tager valuaren en omfattende vifte af tilgængelige og pålidelige datakilder i betragtning og kan anvende observerbare markedsdata eller teoretiske priser genereret ved hjælp af værdiansættelsesmodeller, der skal udregne skønsmæssige beløb, herunder følgende datakilder:
a) data forelagt af tredjeparter, herunder f.eks. observerbare markedsdata eller data om værdiansættelsesparametre og pristilbud fra prisstillere eller, hvis en kontrakt cleares centralt, værdier eller skøn indhentet hos centrale modparter
b) for standardiserede produkter, værdiansættelser genereret af valuarens egne systemer
1. Valuaren fastsætter værdien af passiver hidrørende fra derivatkontrakter, der er indgået mellem, på den ene side, et institut under afvikling, der fungerer som clearingmedlem, og, på den anden side, en central modpart,på grundlag af det værdiansættelsesprincip, der er specificeret i artikel 5. Beløbet ved førtidig opsigelse fastlægges af den centrale modpart inden for den i stk. 5 fastsatte frist i overensstemmelse med den centrale modparts procedurer i tilfælde af misligholdelse og efter fradrag af den sikkerhedsstillelse, som instituttet under afvikling har stillet, herunder initialmarginen, variationsmarginen og de bidrag, som instituttet under afvikling har ydet til den centrale modparts misligholdelsesfond.
2. Afviklingsmyndigheden meddeler den centrale modpart og den centrale modparts kompetente myndighed sin afgørelse om afslutning af derivatkontrakterne i medfør af artikel 63, stk. 1, litra k), i direktiv 2014/59/EU. Afgørelsen om afslutning træder i kraft øjeblikkeligt eller på den dato og det tidspunkt, der er anført i meddelelsen.
3. Afviklingsmyndigheden skal pålægge den centrale modpart at forelægge sin værdiansættelse af beløbet ved førtidig opsigelse for alle derivatkontrakterne i den relevante nettinggruppe i overensstemmelse med den centrale modparts procedurer i tilfælde af misligholdelse.
4. Den centrale modpart skal forelægge afviklingsmyndigheden alle sine dokumenter om procedurer i tilfælde af misligholdelse og aflægge rapport om de tiltag vedrørende misligholdelse, der er gennemført.
5. Afviklingsmyndigheden skal efter aftale med den centrale modpart og dennes kompetente myndighed fastsætte fristen for den centrale modparts forelæggelse af værdiansættelsen af beløbet ved førtidig opsigelse. Til det formål tager afviklingsmyndigheden, den centrale modpart og den centrale modparts kompetente myndighed begge følgende elementer i betragtning:
a) procedurerne i tilfælde af misligholdelse som fastsat i den centrale modparts styringsregler i overensstemmelse med artikel 48 i forordning (EU) nr. 648/2012
b) tidsplanen for afviklingen.
6. Afviklingsmyndigheden kan ændre den frist, der fastsættes i henhold til stk. 5, efter aftale med den centrale modpart og dennes kompetente myndighed.
7. Uanset stk. 1 kan afviklingsmyndigheden beslutte at anvende metoden i artikel 6 efter høring af den centrale modparts kompetente myndighed i følgende to tilfælde:
1. Valuaren fastsætter værdien af derivatpassiver på følgende tidspunkt:
a) hvis valuaren fastlægger beløbet ved førtidig opsigelse til priserne ved genanskaffelseshandler i henhold til artikel 6, stk. 1, den dato og det tidspunkt, hvor genanskaffelseshandlerne indgås
b) hvis valuaren fastlægger beløbet ved førtidig opsigelse i overensstemmelse med den centrale modparts procedurer i tilfælde af misligholdelse i henhold til artikel 7, stk. 1, den dato og det tidspunkt, hvor beløbet ved førtidig opsigelse er blevet fastlagt af den centrale modpart
c) i alle andre tilfælde afviklingsdatoen eller, hvis denne dato ikke er kommercielt berettiget, datoen og tidspunktet, hvorpå en markedspris er tilgængelig for det underliggende aktiv.
2. Valuaren kan som en del af den midlertidige værdiansættelse, der gennemføres i henhold til artikel 36, stk. 9, i direktiv 2014/59/EU, fastlægge værdien af passiver hidrørende fra derivater tidligere end det tidspunkt, der er fastsat i henhold til stk. 1. En sådan tidlig fastlæggelse skal foretages på grundlag af skøn, under anvendelse af de i artikel 5 og artikel 6, stk. 2-5, omhandlede principper, og af data, der er til rådighed på fastsættelsestidspunktet.
3. Hvis valuaren foretager en tidlig fastlæggelse i henhold til stk. 2, kan afviklingsmyndigheden på et hvilket som helst tidspunkt anmode valuaren om at ajourføre den midlertidige værdiansættelse for at tage hensyn til relevant observerbar markedsudvikling eller dokumentation for kommercielt rimelige genanskaffelseshandler, der er indgået på det tidspunkt, der er fastsat i henhold til stk. 1. En sådan udvikling eller dokumentation, som er tilgængelig på den dato og det tidspunkt, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, skal tages i betragtning ved den efterfølgende endelige værdiansættelse, der foretages i henhold til artikel 36, stk. 10, i direktiv 2014/59/EU.
4. Hvis en valuar foretager en tidlig fastlæggelse i henhold til stk. 2, for så vidt angår derivatkontrakter, der er indgået mellem et institut under afvikling, der fungerer som clearingmedlem, og en central modpart, tager valuaren passende hensyn til et eventuelt skøn over forventede afviklingsomkostninger, som den centrale modpart forelægger.
Hvis den centrale modpart forelægger en værdiansættelse af beløbet ved førtidig opsigelse i overensstemmelse med den centrale modparts procedurer i tilfælde af misligholdelse inden for den frist, der er fastsat i henhold til artikel 7, stk. 5 og 6, tager valuaren hensyn til den efterfølgende endelige værdiansættelse, der foretages i henhold til artikel 36, stk. 10, i direktiv 2014/59/EU.
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. maj 2016.
EUT L 173 af 12.6.2014. s. 190.
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/860 af 4. februar 2016 om yderligere præcisering af de omstændigheder, under hvilke udelukkelse fra anvendelsen af nedskrivnings- eller konverteringsbeføjelserne er nødvendig, jf. artikel 44, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU om et regelsæt for genopretning og afvikling af kreditinstitutter og investeringsselskaber (EUT L 144 af 1.6.2016, s. 11).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 af 4. juli 2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre (EUT L 201 af 27.7.2012, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/78/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 12).
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/1075 af 23. marts 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder om indholdet af genopretningsplaner, afviklingsplaner og koncernafviklingsplaner, de minimumskriterier, som den kompetente myndighed skal vurdere i forbindelse med genopretningsplaner og koncerngenopretningsplaner, betingelserne for koncernintern finansiel støtte, kravene vedrørende uafhængige valuarer, den kontraktmæssige anerkendelse af nedskrivnings- og konverteringsbeføjelser, procedurerne og indholdet i forbindelse med underretningskrav og meddelelsen om suspension samt afviklingskollegiernes virkemåde i praksis ().
iv) en eventuel forsigtighedsbuffer over for mulige negative virkninger af afviklingen som f.eks. fejl og tvister vedrørende transaktioner eller udveksling af sikkerhed.
2. Sammenligningen i stk. 1 foretages, før der træffes afgørelse om afvikling, som en del den værdiansættelse, der anvendes som udgangspunkt for afgørelser om de afviklingshandlinger, der kræves i henhold til artikel 36 i direktiv 2014/59/EU. Når en delegeret retsakt, som Kommissionen har vedtaget i henhold til artikel 36, stk. 15, i nævnte direktiv, træder i kraft, skal sammenligningen være i overensstemmelse med kravene i den pågældende delegerede retsakt.
c) data, der er tilgængelige i instituttet under afvikling, som f.eks. interne modeller og værdiansættelser, herunder uafhængige kurskontroller, der er gennemført i henhold til artikel 105, stk. 8, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
d) andre data forelagt af modparter end dokumentation for genanskaffelseshandler, som er meddelt i henhold til artikel 3, stk. 3, herunder data om aktuelle eller tidligere værdiansættelsestvister vedrørende tilsvarende eller relaterede transaktioner og pristilbud
e) andre relevante data.
5. Med henblik på stk. 2, litra b), kan afviklingsmyndigheden pålægge instituttet under afvikling at gennemføre en ajourført uafhængig kurskontrol pr. referencetidspunktet som fastsat i medfør af artikel 8 ved hjælp af de oplysninger ved dagens afslutning, som er tilgængelige på afviklingsdatoen.
6. Denne artikel finder ikke anvendelse på fastlæggelsen af et afviklingsbeløb for clearede derivatkontrakter, der er indgået mellem et institut under afvikling og en central modpart, undtagen i de i artikel 7, stk. 7, omhandlede undtagelsestilfælde.
a) den centrale modpart forelægger ikke værdiansættelsen af beløbet ved førtidig opsigelse inden for den frist, som afviklingsmyndigheden har fastsat i henhold til stk. 5, eller
b) den centrale modparts værdiansættelse af beløbet ved førtidig opsigelse er ikke i overensstemmelse med den centrale modparts procedurer i tilfælde af misligholdelse som fastsat i artikel 48 i forordning (EU) nr. 648/2012.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1).