Search for a command to run...
(Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/934 af 9. juni 2021 om særlige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest (EØS-relevant tekst))
1.
Ved denne forordning fastsættes der:
a)
særlige sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger vedrørende klassisk svinepest, der skal anvendes i et begrænset tidsrum af de medlemsstater (), som har restriktionszoner, der er opført i bilag I til denne forordning (»de berørte medlemsstater«).
Disse særlige sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger finder anvendelse på opdrættede og vildtlevende svin, avlsmateriale og animalske biprodukter hidrørende fra svin og supplerer de foranstaltninger, der gælder i beskyttelses- og overvågningszoner, restriktionszoner og inficerede zoner, der er oprettet af de kompetente myndigheder i de berørte medlemsstater i henhold til artikel 21, stk. 1, og artikel 63 i delegeret forordning (EU) 2020/687
b)
særlige sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger vedrørende klassisk svinepest, der skal anvendes i et begrænset tidsrum af alle medlemsstater.
2.
Denne forordning finder anvendelse på:
a)
flytning af sendinger fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af:
i)
svin, der holdes na virksomheder beliggende i restriktionszoner, der er opført i bilag I
ii)
avlsmateriale, animalske produkter og animalske biprodukter hidrørende fra opdrættede svin, der er omhandlet i litra a), nr. i)
b)
flytning af:
i)
sendinger af vildtlevende svin i de berørte medlemsstater
ii)
sendinger og flytning til jægeres private brug af animalske produkter og animalske biprodukter hidrørende fra vildtlevende svin i de restriktionszoner, der er opført i bilag I, eller forarbejdet på virksomheder beliggende i de pågældende restriktionszoner
c)
fødevarevirksomhedsledere, der håndterer sendinger, der er omhandlet i litra a) og b).
3.
De sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der er omhandlet i stk. 1, omfatter følgende:
a)
I kapitel II er der fastsat særlige regler for oprettelse af restriktionszoner, der er opført i bilag I, i tilfælde af et udbrud af klassisk svinepest.
b)
I kapitel III er der fastsat særlige sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger for sendinger af svin, der holdes i restriktionszoner, der er opført i bilag I, og produkter, der hidrører herfra, i de berørte medlemsstater.
c)
I kapitel IV er der fastsat særlige risikobegrænsende foranstaltninger for fødevarevirksomheder i de berørte medlemsstater.
d)
I kapitel V er der fastsat særlige sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger vedrørende vildtlevende svin i de berørte medlemsstater.
e)
I del VI er der fastsat afsluttende bestemmelser.
Med henblik på denne forordning finder definitionerne i delegeret forordning (EU) 2020/687 anvendelse.
Desuden forstås ved:
a)
»svin«: dyr tilhørende hovdyrarter af familien Suidae opført i bilag III til forordning (EU) 2016/429
b)
»avlsmateriale«: ornesæd, oocytter og embryoner fra opdrættede svin med henblik på kunstig reproduktion
c)
»kategori 2-materiale«: animalske biprodukter, der er omhandlet i artikel 9 i forordning (EF) nr. 1069/2009, og som hidrører fra opdrættede svin
d)
»kategori 3-materiale«: animalske biprodukter, der er omhandlet i artikel 10 i forordning (EF) nr. 1069/2009, og som hidrører fra opdrættede svin.
I tilfælde af et udbrud af klassisk svinepest hos opdrættede eller vildtlevende svin opretter medlemsstaternes kompetente myndigheder enten:
a)
i tilfælde af et udbrud hos opdrættede svin, en restriktionszone i overensstemmelse med artikel 21, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2020/687 eller
b)
i tilfælde af et udbrud hos vildtlevende svin, en inficeret zone i overensstemmelse med artikel 63 i delegeret forordning (EU) 2020/687.
1.
Efter et udbrud af klassisk svinepest hos vildtlevende svin i et område i en medlemsstat opføres dette område som en restriktionszone i bilag I.
2.
Den berørte medlemsstats kompetente myndigheder sikrer, at afgrænsningen af den inficerede zone, der er oprettet i overensstemmelse med artikel 63 i delegeret forordning (EU) 2020/687, uden ophold tilpasses, således at den mindst omfatter den relevante restriktionszone, der er opført i nærværende forordnings bilag I for den pågældende medlemsstat.
De berørte medlemsstater anvender de særlige sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der er fastsat i nærværende forordnings artikel 3 og 4, i de restriktionszoner, der er opført i nærværende forordnings bilag I, som supplement til de sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger, der skal anvendes i henhold til delegeret forordning (EU) 2020/687, i:
a)
de restriktionszoner, der er oprettet i overensstemmelse med artikel 21, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2020/687
b)
de inficerede zoner, der er oprettet i overensstemmelse med artikel 63 i delegeret forordning (EU) 2020/687.
De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder forbyder flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af svin, der holdes i disse restriktionszoner.
De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder forbyder flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af avlsmateriale hidrørende fra svin, der holdes i disse restriktionszoner.
De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder forbyder flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af animalske biprodukter hidrørende fra svin holdt i disse restriktionszoner.
1.
De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder forbyder flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i disse restriktionszoner.
2.
De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder kan beslutte, at forbuddet i nærværende artikels stk. 1 ikke gælder for sendinger af kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i restriktionszoner, der er opført i nærværende forordnings bilag I, som is blevet underkastet den relevante risikobegrænsende behandling for så vidt angår klassisk svinepest i overensstemmelse med bilag VII til delegeret forordning (EU) 2020/687 på virksomheder, der er udpeget i overensstemmelse med artikel 23, stk. 1, i nærværende forordning.
1.
Uanset det særlige forbud i artikel 6, kan de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder tillade flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af svin, der holdes i disse restriktionszoner, i de tilfælde, der er omfattet af artikel 18-22, forudsat at de særlige betingelser i nævnte artikler er opfyldt og at følgende betingelser er opfyldt:
a)
de almindelige betingelser, jf. artikel 28, stk. 2-7, i delegeret forordning (EU) 2020/687 og
b)
de supplerende almindelige betingelser vedrørende:
i)
flytning af sendinger af opdrættede svin fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, jf. artikel 11
ii)
virksomheder med opdrættede svin beliggende i de restriktionszoner, der er opført i bilag I, jf. artikel 12
iv)
transportmidler, der anvendes til transport af opdrættede svin fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, jf. artikel 13.
2.
Inden de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder giver tilladelser i henhold til artikel 18-22, skal de vurdere de risici, der er forbundet med sådanne tilladelser, og vurderingen skal vise, at risikoen for spredning af klassisk svinepest er ubetydelig.
1.
De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder må kun tillade flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af svin, der holdes i disse restriktionszoner, i de tilfælde, der er omfattet af artikel 18-22, forudsat at de særlige betingelser i nævnte artikler er opfyldt og at:
a)
svinene er blevet holdt på og ikke er blevet flyttet fra afsendelsesvirksomheden i mindst de sidste 90 dage før datoen for flytningen eller siden fødslen, hvis de er under 90 dage gamle, og at der i de sidste 30 dage før afsendelsesdatoen ikke er blevet indsat andre opdrættede svin på den pågældende virksomhed fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, på hverken:
i)
afsendelsesvirksomheden eller
ii)
den epidemiologiske enhed på den afsendelsesvirksomhed, hvor de svin, der skal flyttes, blev holdt fuldstændig separat. Efter at have foretaget en risikovurdering fastlægger den kompetente myndighed afgrænsningen af en sådan epidemiologisk enhed, der bekræfter, at strukturen, størrelsen og afstanden mellem de forskellige epidemiologiske enheder og de aktiviteter, der udføres, sikrer separate faciliteter til opstaldning, hold og fodring af opdrættede svin, således at klassisk svinepest-virus ikke kan spredes fra en epidemiologisk enhed til en anden
b)
der er foretaget en klinisk undersøgelse af de svin, der holdes på afsendelsesvirksomheden, herunder de dyr, der skal flyttes, med tilfredsstillende resultater vedrørende klassisk svinepest:
i)
af en embedsdyrlæge
ii)
inden for de sidste 24 timer før flytningen af sendingen og
iii)
i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1 og 2, i delegeret forordning (EU) 2020/687 og punkt A.1 i bilag I hertil
c)
der om nødvendigt, efter den kompetente myndigheds instrukser, er foretaget patogenidentifikationstest eller antistofpåvisningstest før datoen for flytningen af sendingen fra afsendelsesvirksomheden:
i)
efter den kliniske undersøgelse, der er omhandlet i litra b), for svin, der holdes på virksomheden, herunder de dyr, der skal flyttes, og
ii)
i overensstemmelse med punkt A.2 i bilag I til delegeret forordning (EU) 2020/687.
2.
De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder skal, hvis det er relevant, have modtaget negative resultater af patogenidentifikationstest som omhandlet i stk. 1, litra c), inden den tillader flytning af sendingen.
De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder må kun tillade flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af svin, der holdes på virksomheder beliggende i disse restriktionszoner, uden for de pågældende zoner, i de tilfælde, der er omfattet af artikel 18-22, forudsat at de særlige betingelser i nævnte artikler er opfyldt og at:
a)
afsendelsesvirksomheden er blevet besøgt af en embedsdyrlæge mindst én gang, efter at restriktionszonerne er blevet opført i bilag I til nærværende forordning, og regelmæssigt besøges af embedsdyrlæger, jf. artikel 26, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2020/687, mindst to gange om året, med mindst fire måneders mellemrum mellem disse besøg
b)
afsendelsesvirksomheden gennemfører biosikringskrav vedrørende klassisk svinepest:
i)
i overensstemmelse med de skærpede biosikringsforanstaltninger for virksomheder med opdrættede svin beliggende i restriktionszoner, jf. bilag II, og
ii)
som fastlagt af den berørte medlemsstat
c)
der foretages løbende overvågning ved hjælp af testning med patogenidentifikationstest og antistofpåvisningstest for klassisk svinepest på afsendelsesvirksomheden:
i)
i overensstemmelse med artikel 3, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2020/687 og bilag I hertil
ii)
med negativt resultat hver uge af mindst de to første døde opdrættede svin over 60 dage eller, hvis der ikke er sådanne døde dyr over 60 dage gamle, af andre døde, fravænnede opdrættede svin i hver epidemiologisk enhed
iii)
mindst i den monitoreringsperiode for klassisk svinepest, der er fastsat i bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/687, inden sendingen flyttes fra afsendelsesvirksomheden.
De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder må kun tillade flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af svin, der holdes i disse restriktionszoner, hvis de transportmidler, der anvendes til transport af de pågældende sendinger:
a)
opfylder kravene i artikel 24, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2020/687 og
b)
er rengjort og desinficeret i overensstemmelse med artikel 24, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2020/687 under de berørte medlemsstaters kompetente myndigheders kontrol eller tilsyn.
Operatører må kun flytte sendinger af svin, der holdes i de restriktionszoner, der er opført i nærværende forordnings bilag I, fra de pågældende restriktionszoner til en anden medlemsstat i tilfælde, der er omfattet af nærværende forordnings artikel 18, hvis de pågældende sendinger ledsages af et dyresundhedscertifikat, jf. artikel 143, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, der indeholder følgende attestering af, at kravene i nærværende forordning er overholdt:
»Svin holdt i restriktionszone i overensstemmelse med de særlige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest, der er fastsat i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/934.«
1.
Operatører må kun flytte sendinger af fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført i nærværende forordnings bilag I, fra de pågældende zoner til en anden medlemsstat i tilfælde, der er omfattet af nærværende forordnings artikel 22, hvis de pågældende sendinger ledsages af et dyresundhedscertifikat, jf. artikel 167, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, der indeholder:
a)
de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2020/2154, og
b)
følgende attestering af, at kravene i nærværende forordning er overholdt:
»Fersk kød, kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i restriktionszoner i overensstemmelse med de særlige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest, der er fastsat i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/934.«
2.
Operatører må kun flytte sendinger af forarbejdede kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført bilag I, fra de pågældende restriktionszoner til en anden medlemsstat, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
a)
de forarbejdede kødprodukter, herunder naturtarme, er blevet underkastet den relevante risikobegrænsende behandling, der er fastsat i bilag VII til delegeret forordning (EU) 2020/687
b)
de pågældende sendinger ledsages af et dyresundhedscertifikat, jf. artikel 167, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, der indeholder:
i)
de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2020/2154, og
ii)
følgende attestering af, at kravene i nærværende forordning er overholdt:
»Forarbejdede kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i restriktionszoner i overensstemmelse med de særlige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest, der er fastsat i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/934.«
3.
Operatører må kun flytte sendinger af fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i områder, der ligger uden for de restriktionszoner, der er opført bilag I, og slagtet på slagterier, der er beliggende i de pågældende restriktionszoner, fra sådanne restriktionszoner til en anden medlemsstat, hvis de pågældende sendinger ledsages af:
a)
et dyresundhedscertifikat, jf. artikel 167, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, som indeholder de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2020/2154, og
Operatører må kun flytte sendinger af avlsmateriale hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført i bilag I, fra de pågældende zoner til en anden medlemsstat i tilfælde, der er omfattet af nærværende forordnings artikel 19, hvis de pågældende sendinger ledsages af et dyresundhedscertifikat, jf. artikel 161, stk. 4, i forordning (EU) 2016/429. Dyresundhedscertifikatet skal indeholde følgende attestering af, at kravene i nærværende forordning er overholdt:
»Avlsmateriale hidrørende fra svin holdt i restriktionszone i overensstemmelse med de særlige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest, der er fastsat i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/934.«
Operatører må kun flytte sendinger af kategori 2- og 3-materiale hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført i bilag I, fra de pågældende restriktionszoner til en anden medlemsstat i tilfælde, der er omfattet af artikel 20 og 21, hvis de pågældende sendinger ledsages af:
a)
det handelsdokument, der er omhandlet i kapitel III i bilag VIII til forordning (EU) nr. 142/2011, og
b)
et dyresundhedscertifikat som omhandlet i artikel 22, stk. 5, i delegeret forordning (EU) 2020/687.
1.
Uanset forbuddet i artikel 6 kan de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder tillade flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af svin, der holdes i de pågældende restriktionszoner, til en anden virksomhed beliggende på andre medlemsstaters område eller til tredjelande, forudsat at:
a)
der ikke er konstateret tegn på klassisk svinepest i de seneste 12 måneder på afsendelsesvirksomheden og den pågældende virksomhed ligger uden for en beskyttelseszone eller en overvågningszone, der er oprettet i henhold til artikel 21 i delegeret forordning (EU) 2020/687
b)
de almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 28, stk. 2-7, i delegeret forordning (EU) 2020/687, er opfyldt
c)
de supplerende almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 10-13, er opfyldt.
2.
Alle medlemsstaternes kompetente myndigheder sikrer, at sendinger af svin, der er genstand for en tilladt flytning som omhandlet i stk. 1, forbliver på bestemmelsesvirksomheden i mindst den moniteringsperiode for klassisk svinepest, der er fastsat i bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/687, eller sendes til omgående slagtning.
Uanset forbuddet i artikel 7 kan de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder tillade flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af avlsmateriale hidrørende fra avlsmaterialevirksomheder, der ligger i de pågældende restriktionszoner, til andre medlemsstater og til tredjelande, forudsat at:
a)
avlsmaterialet is indsamlet eller produceret, forarbejdet og opbevaret på virksomheder og hidrører fra opdrættede svin, der opfylder betingelserne i artikel 11, stk. 1, litra b) og c), artikel 11, stk. 2, og artikel 12
b)
donorornerne og donorsøerne blev holdt på avlsmaterialevirksomheder:
i)
i mindst de seneste 90 dage før datoen for indsamlingen eller produktionen af avlsmaterialet
ii)
hvor der ikke blev indsat andre opdrættede svin fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, i mindst de seneste 90 dage før datoen for indsamlingen eller produktionen af avlsmaterialet.
1.
Uanset forbuddet i nærværende forordnings artikel 8 kan de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder tillade flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af animalske biprodukter af kategori 2-materiale hidrørende fra svin holdt i de pågældende restriktionszoner til et forarbejdningsanlæg med henblik på forarbejdning efter metode 1-5, jf. kapitel III i bilag IV til forordning (EU) nr. 142/2011, eller til et forbrændings- eller medforbrændingsanlæg, jf. artikel 24, stk. 1, litra a), b) og c), i forordning (EF) nr. 1069/2009, der ligger i en anden medlemsstat eller til et tredjeland, forudsat at:
a)
de almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 28, stk. 2-7, i delegeret forordning (EU) 2020/687, er opfyldt
b)
de supplerende almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 10, stk. 2, er opfyldt
c)
transportmidlet er udstyret med et satellitnavigationssystem til bestemmelse, transmission og registrering af dets position i realtid.
2.
Den transportør, der er ansvarlig for flytning af sendinger af kategori 2-materiale, skal:
a)
gøre det muligt for den kompetente myndighed ved hjælp af et satellitnavigationssystem at kontrollere transportmidlets bevægelser i realtid og
b)
opbevare de elektroniske registre over denne flytning i mindst to måneder fra datoen for flytningen.
3.
De kompetente myndigheder i både afsendelses- og bestemmelsesmedlemsstaterne for sendingen af kategori 2-materiale sikrer kontrol af afsendelsen af sendingen i overensstemmelse med artikel 48, stk. 1 og 3, i forordning (EF) nr. 1069/2009.
1.
Uanset forbuddet i nærværende forordnings artikel 8 kan de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder tillade flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af kategori 3-materiale hidrørende fra svin holdt i de pågældende restriktionszoner til et anlæg eller en virksomhed, der er godkendt af den kompetente myndighed, med henblik på forarbejdning af kategori 3-materiale til forarbejdet foder, forarbejdet foder til selskabsdyr, afledte produkter bestemt til anvendelse uden for foderkæden eller omdannelse af kategori 3-materiale til biogas eller kompost, jf. artikel 24, stk. 1, litra a), e) og g), i forordning (EF) nr. 1069/2009, beliggende i en anden medlemsstat eller til et tredjeland, forudsat at:
a)
de almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 28, stk. 2-7, i delegeret forordning (EU) 2020/687, er opfyldt
b)
de supplerende almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 10, stk. 2, er opfyldt
c)
kategori 3-materialet hidrører fra opdrættede svin og virksomheder, der opfylder de almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 11 og 12
d)
transportmidlet er udstyret med et satellitnavigationssystem til bestemmelse, transmission og registrering af dets position i realtid
e)
de animalske biprodukter flyttes direkte fra det slagteri, der er udpeget i overensstemmelse med artikel 23, stk. 1, til:
i)
et forarbejdningsanlæg til forarbejdning af afledte produkter, jf. bilag X og XIII til forordning (EU) nr. 142/2011
ii)
et anlæg til foder til selskabsdyr, der er godkendt til produktion af forarbejdet foder til selskabsdyr, jf. kapitel II, punkt 3, litra b), nr. i), ii) og iii), i bilag XIII til forordning (EU) nr. 142/2011
iii)
et biogas- eller kompostanlæg, der er godkendt til omdannelse af animalske biprodukter til kompost eller biogas i overensstemmelse med de standardomdannelsesparametre, der er omhandlet i kapitel III, afsnit 1, i bilag V til forordning (EU) nr. 142/2011.
2.
Den transportør, der er ansvarlig for flytning af sendinger af kategori 3-materiale, skal:
a)
gøre det muligt for den kompetente myndighed ved hjælp af et satellitnavigationssystem at kontrollere transportmidlets bevægelser i realtid og
b)
Uanset forbuddet i artikel 9 kan de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder tillade flytning fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, af sendinger af fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de pågældende restriktionszoner til andre medlemsstater og til tredjelande, forudsat at:
a)
svinene blev holdt på en virksomhed, hvor der ikke var tegn på klassisk svinepest i de sidste 12 måneder forud for flytningsdatoen, og den pågældende virksomhed ligger uden for en beskyttelseszone eller en overvågningszone, der er oprettet i henhold til artikel 21 i delegeret forordning (EU) 2020/687
b)
de almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 28, stk. 2-7, i delegeret forordning (EU) 2020/687, er opfyldt
c)
de supplerende almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 10, stk. 2, er opfyldt
d)
det ferske kød og kødprodukterne, herunder naturtarme, hidrører fra svin holdt på virksomheder, der opfylder de almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 11 og 12
e)
det ferske kød og kødprodukterne, herunder naturtarme, er fremstillet på virksomheder, der er udpeget i overensstemmelse med artikel 23, stk. 1.
1.
Med forbehold af kravene vedrørende tilladt flytning, jf. artikel 22, udpeger de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder efter ansøgning fra en fødevarevirksomhedsleder virksomheder til slagtning, opskæring, forarbejdning og opbevaring af fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført i bilag I, og fra vildtlevende svin i de pågældende restriktionszoner.
2.
De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder kan beslutte, at den i stk. 1 omhandlede udpegelse ikke er påkrævet for virksomheder, der slagter, forarbejder, opskærer og opbevarer fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført i bilag I, og fra vildtlevende svin i de pågældende restriktionszoner, forudsat at:
a)
kødet og kødprodukterne, herunder naturtarme, fra svin forsynes med et særligt sundhedsmærke, jf. artikel 25
b)
det ferske kød og kødprodukterne, herunder naturtarme, fra svin fra den pågældende virksomhed kun er bestemt til den samme berørte medlemsstat
c)
animalske biprodukter fra svin fra disse virksomheder kun forarbejdes eller bortskaffes inden for samme medlemsstat.
3.
De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder skal:
a)
give Kommissionen og de øvrige medlemsstater et link til deres kompetente myndigheds websted med en liste over udpegede virksomheder og deres aktiviteter, jf. stk. 1
b)
holde den i litra a) omhandlede liste opdateret.
Med forbehold af kravene vedrørende tilladt flytning, jf. artikel 22, må de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder kun udpege virksomheder til slagtning, opskæring, forarbejdning og opbevaring af fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført i bilag I, og fra vildtlevende svin i de pågældende restriktionszoner, forudsat at:
a)
opskæringen, forarbejdningen og opbevaringen af det ferske kød og kødprodukterne, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført i bilag I, finder sted adskilt fra fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført i bilag I, som ikke opfylder:
i)
de supplerende almindelige betingelser, der er fastsat i artikel 11, 12 og 13, og
ii)
de særlige betingelser, der er fastsat i artikel 22
b)
virksomhedslederen har etableret dokumenterede instrukser eller procedurer, der er godkendt af de berørte medlemsstaters kompetente myndighed, for at sikre, at betingelserne i litra a) er opfyldt.
De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder sikrer, at følgende animalske produkter er mærket med et særligt sundhedsmærke eller, hvis det er relevant, et identifikationsmærke, der ikke er ovalt, og som ikke kan forveksles med det sundhedsmærke eller identifikationsmærke, der er omhandlet i artikel 5 i forordning (EF) nr. 853/2004:
a)
fersk kød og kødprodukter, herunder tarme, fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført i bilag I, medmindre der gælder særlige betingelser for flytning fra de pågældende restriktionszoner af sendinger af svin holdt i sådanne spærrezoner, jf. artikel 22 og
b)
fersk kød og kødprodukter af vildtlevende svin hidrørende fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I, og flyttet fra en virksomhed, der er udpeget i henhold til artikel 23, stk. 1.
De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder forbyder operatørers flytning af vildtlevende svin, jf. artikel 101 i delegeret forordning (EU) 2020/688:
a)
i hele den berørte medlemsstats område
b)
fra hele den berørte medlemsstats område til:
i)
andre medlemsstater og
ii)
tredjelande.
1.
De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder forbyder flytning af sendinger af fersk kød, kødprodukter og andre animalske produkter hidrørende fra vildtlevende svin inden for og fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I
2.
De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder forbyder flytning af fersk kød, kødprodukter og andre animalske produkter hidrørende fra vildtlevende svin inden for og fra de restriktionszoner, der er opført i bilag I:
a)
til brug i private husholdninger
b)
i tilknytning til aktiviteter hos jægere, der leverer små mængder vildtlevende svin eller kød af vildtlevende svin direkte til den endelige forbruger eller til lokale detailvirksomheder, der leverer direkte til den endelige forbruger, jf. artikel 1, stk. 3, litra e), i forordning (EU) nr. 853/2004.
Uanset forbuddene i artikel 27 kan de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder tillade flytning af artikler som omhandlet i artikel 27 fra en virksomhed, der ligger i restriktionszoner, der er opført i bilag I, inden for sådanne restriktionszoner, forudsat at:
a)
der er foretaget patogenidentifikationstest og antistofpåvisningstest for klassisk svinepest for hvert vildtlevende svin, der er anvendt til produktion og forarbejdning af kødprodukter i de pågældende restriktionszoner
b)
den kompetente myndighed har modtaget negative resultater af de test, der er omhandlet i litra a), inden den behandling, der er omhandlet i litra c)
c)
kødprodukterne fra vildtlevende svin blev produceret, forarbejdet og opbevaret på virksomheder, der er udpeget i henhold til artikel 23, stk. 1.
Uanset forbuddene i artikel 27 kan de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder tillade flytning af sendinger af artikler som omhandlet i artikel 27 fra en virksomhed, der ligger i restriktionszoner, der er opført i bilag I, til andre medlemsstater og til tredjelande, forudsat at:
a)
der er foretaget patogenidentifikationstest og antistofpåvisningstest for klassisk svinepest for hvert vildtlevende svin, der er anvendt til produktion og forarbejdning af kødprodukter i de pågældende restriktionszoner
b)
den kompetente myndighed har modtaget negative resultater af de test, der er omhandlet i litra a), inden den behandling, der er omhandlet i litra c) og d)
c)
kødprodukterne fra vildtlevende svin blev produceret, forarbejdet og opbevaret på virksomheder, der er udpeget i henhold til artikel 23, stk. 1
d)
kødprodukterne fra vildtlevende svin er blevet underkastet den relevante risikobegrænsende behandling for animalske produkter fra restriktionszoner, jf. bilag VII til delegeret forordning (EU) 2020/687, for så vidt angår klassisk svinepest.
Operatører må kun flytte sendinger af forarbejdede kødprodukter og andre animalske produkter hidrørende vildtlevende svin fra de restriktionszoner, der er opført i nærværende forordnings bilag I, til en anden medlemsstat og til tredjelande i tilfælde, der er omfattet af nærværende forordnings artikel 29, hvis de pågældende sendinger ledsages af et dyresundhedscertifikat, jf. artikel 167, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, der indeholder:
a)
de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2020/2154, og
b)
følgende attestering af, at kravene i nærværende forordning er overholdt:
»Forarbejdede kødprodukter hidrørende fra vildtlevende svin i overensstemmelse med de særlige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest, der er fastsat i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/934.«
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra tredjedagen efter offentliggørelsen indtil den 13. juni 2026.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
BILAG I
RESTRIKTIONSZONER
Rumænien
Hele Rumæniens område.
BILAG II
SKÆRPEDE BIOSIKRINGSFORANSTALTNINGER FOR VIRKSOMHEDER MED OPDRÆTTEDE SVIN BELIGGENDE I RESTRIKTIONSZONER, DER ER OPFØRT I BILAG I
(jf. artikel 12, litra b), nr. i))
a)
svin, der holdes i restriktionszoner, der er opført i bilag I, jf. artikel 18
b)
avlsmateriale hidrørende fra svin, der holdes i restriktionszoner, der er opført i bilag I, jf. artikel 19
c)
animalske biprodukter hidrørende fra svin holdt i restriktionszoner, der er opført i bilag I, jf. artikel 21
d)
fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i restriktionszoner, der er opført i bilag I, jf. artikel 22
a)
der må ikke være nogen direkte eller indirekte kontakt mellem opdrættede svin og som minimum:
i)
andre opdrættede svin fra andre virksomheder
ii)
vildtlevende svin
b)
personer, der kommer ind på og forlader de steder, hvor der holdes svin, skal træffe passende hygiejneforanstaltninger, f.eks. udskiftning af tøj og fodtøj
c)
personer, der kommer ind på de steder, hvor der holdes svin, skal vaske og desinficere hænderne ved indgangen
d)
personer, der kommer i kontakt med opdrættede svin på virksomheden, må ikke have udøvet jagtaktiviteter i forbindelse med vildtlevende svin eller have haft anden kontakt med vildtlevende svin, i mindst 48 timer før de kommer ind på virksomheden
e)
et forbud mod, at uautoriserede personer eller transportmidler får adgang til den virksomhed, herunder de lokaler, hvor der holdes svin
f)
fyldestgørende fortegnelser over personer og transportmidler, der får adgang til den virksomhed, hvor svinene holdes
b)
følgende attestering af, at kravene i nærværende forordning er overholdt:
»Fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i områder, der ligger uden for restriktionszoner, og slagtet i restriktionszoner, i overensstemmelse med de særlige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest, der er fastsat i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/934.«
4.
Operatører må kun flytte sendinger af forarbejdede kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i områder, der ligger uden for de restriktionszoner, der er opført bilag I, og forarbejdet i de pågældende restriktionszoner fra de sådanne restriktionszoner til en anden medlemsstat, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
a)
de forarbejdede kødprodukter, herunder naturtarme, er blevet underkastet den relevante risikobegrænsende behandling, der er fastsat i bilag VII til delegeret forordning (EU) 2020/687
b)
de pågældende sendinger ledsages af et dyresundhedscertifikat, jf. artikel 167, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429, der indeholder:
i)
de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 3 i delegeret forordning (EU) 2020/2154, og
ii)
følgende attestering af, at kravene i nærværende forordning er overholdt:
»Forarbejdede kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i områder, der ligger uden for restriktionszoner, og forarbejdet i restriktionszoner, i overensstemmelse med de særlige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest, der er fastsat i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/934.«
5.
De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder kan beslutte, at et sundhedsmærke eller, hvis det er relevant, et identifikationsmærke, jf. artikel 5, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 853/2004, der er anbragt på fersk eller forarbejdet kød og kødprodukter, herunder naturtarme, på virksomheder, der er udpeget i overensstemmelse med artikel 23, stk. 1, i nærværende forordning, kan træde i stedet for dyresundhedscertifikatet ved flytning fra de restriktionszoner, der er opført bilag I, af følgende sendinger af:
a)
fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført bilag I, til en anden medlemsstat, jf. stk. 1
b)
forarbejdede kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i de restriktionszoner, der er opført bilag I, til en anden medlemsstat, jf. stk. 2
c)
fersk kød og kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i områder, der ligger uden for de restriktionszoner, der er opført bilag I, og slagtet på slagterier, der er beliggende i de pågældende restriktionszoner, til en anden medlemsstat, jf. stk. 3
d)
forarbejdede kødprodukter, herunder naturtarme, hidrørende fra svin holdt i områder, der ligger uden for de restriktionszoner, der er opført bilag I, og forarbejdet i de pågældende restriktionszoner til en anden medlemsstat, jf. stk. 4.
opbevare de elektroniske registre over flytningen i mindst to måneder fra datoen for flytningen.
g)
lokalerne og bygningerne på den virksomhed, hvor der holdes svin, skal:
i)
være bygget på en sådan måde, at ingen andre dyr kan komme ind i lokalerne og bygningerne eller komme i kontakt med de opdrættede svin eller deres foder og strøelse
ii)
give mulighed for vask og desinfektion af hænder
iii)
give mulighed for rengøring og desinfektion af lokalerne
iv)
have passende skiftefaciliteter til fodtøj og tøj ved indgangen til de lokaler, hvor der holdes svin
h)
sikker indhegning af mindst de lokaler, hvor svinene holdes, og bygninger, hvor der opbevares foder og strøelse
i)
der skal foreligge en biosikringsplan, der er godkendt af den berørte medlemsstats kompetente myndighed under hensyntagen til virksomhedens profil og den nationale lovgivning; biosikringsplanen skal som minimum omfatte:
i)
etablering af de »rene« og »urene« områder for personale, der passer til bedriftens typologi, som f.eks. omklædningsrum, en bruser og et spiserum
ii)
etablering og revision, hvor det er relevant, af de logistiske ordninger for indsættelse af nye opdrættede svin på virksomheden
iii)
procedurerne for rengøring og desinfektion af faciliteter, transport, udstyr og personalehygiejne
iv)
regler om fødevarer til personale på stedet og forbud mod, at personalet holder svin, når og hvis det er relevant
v)
et særligt tilbagevendende oplysningsprogram for personale på virksomheden
vi)
etablering og revision, hvor det er relevant, af logistiske ordninger for at sikre en ordentlig adskillelse mellem forskellige epidemiologiske enheder og for at undgå, at svin direkte eller indirekte kommer i kontakt med animalske biprodukter og andre enheder
vii)
procedurerne og instrukserne for håndhævelsen af biosikringskravene i forbindelse med opførelsen eller reparationen af lokalerne eller bygningerne
viii)
intern audit eller selvevaluering med henblik på håndhævelse af biosikringsforanstaltningerne.
() I overensstemmelse med aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 5, stk. 4, i protokollen om Irland/Nordirland sammenholdt med bilag 2 til nævnte protokol, omfatter henvisninger til medlemsstater i denne forordning Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.