8.12.2011 DA Den Europæiske Unions Tidende L 325/6
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1095/96 af 18. juni 1996 om iværksættelse af indrømmelserne i liste CXL, der blev udarbejdet efter afslutningen af forhandlingerne i forbindelse med artikel XXIV, stk. 6, i GATT , særlig artikel 1,
under henvisning til Rådets afgørelse 96/317/EF af 13. maj 1996 om godkendelse af resultaterne af forhandlingerne med Thailand i henhold til artikel XXIII i GATT , særlig artikel 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Kommissionens forordning (EF) nr. 327/98 af 10. februar 1998 om åbning og forvaltning af visse toldkontingenter for indførsel af ris og brudris er blevet ændret væsentligt ved flere lejligheder . Forordningen bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres.
(2) I forbindelse med de forhandlinger, der blev ført i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT efter Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse af Det Europæiske Fællesskab, blev det aftalt fra 1. januar 1996 at åbne et årligt toldfrit importkontingent på 63 000 tons delvis sleben ris eller sleben ris henhørende under KN-kode 1006 30 . Dette kontingent blev optaget på listen vedrørende De Europæiske Fællesskaber som fastsat i artikel II, stk. 1, litra a), i GATT 1994.
(3) I forbindelse med forhandlingerne med Thailand blev det i henhold til artikel XXIII i GATT aftalt at åbne et årligt import kontingent på 80 000 tons brudris henhørende under KN-kode 1006 40 00 med en nedsættelse på 28 EUR/tons af importtolden.
(4) Rådets afgørelse 2005/953/EF af 20. december 2005, om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Thailand i henhold til artikel XXVIII i GATT 1994 om ændring af indrømmelser for ris i EF-liste CXL, der er knyttet som bilag til GATT 1994 , indeholder bestemmelser om åbning af et nyt samlet årligt kontingent for indførsel til nulsats af 13 500 tonssleben eller delvis sleben ris henhørende under KN-kode 1006 30 og en forøgelse til 100 000 tons af det samlede årlige kontingent for indførsel af brudris henhørende under KN-kode 1006 40 00 .
(5) Den aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Thailand i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst for told og udenrigshandel (GATT) 1994 med hensyn til ændringer af indrømmelserne i Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks lister i tilslutning til disse landes tiltrædelse af Den Europæiske Union , som er godkendt ved Rådets afgørelse 2006/324/EF , fastsætter en forøgelse af det årlige toldkontingent for import til nulsats af sleben eller delvis sleben ris henhørende under KN-kode 1006 30 på dels 25 516 tons ris uanset oprindelse, dels 1 200 tons ris med oprindelse i Thailand. Den fastsætter desuden åbning af et yderligere årligt toldkontingent til nulsats på 31 788 tons brudris henhørende under KN-kode 1006 40 uanset oprindelse og fastsætter desuden åbning af nye toldkontingenter med en toldsats på 15 % uanset oprindelse på henholdsvis 7 tons uafskallet ris henhørende under KN-kode 1006 10 og 1 634 tons afskallet ris henhørende under KN-kode 1006 20 .
(6) Forpligtelserne vedrørende det årlige toldkontingent for import, der henvises til i nærværende forordnings artikel 1, stk. 1, litra a), c), og d), indebærer, at der ved forvaltningen af disse kontingenter skal tages hensyn til de traditionelle leverandører.
(7) For at undgå, at indførslen i forbindelse med disse kontingenter forstyrrer den normale afsætning af Unions-ris, bør den fordeles over året på en sådan måde, at den bedre kan absorberes af Unions-markedet.
(8) For at sikre en korrekt forvaltning af kontingenterne og især for at undgå, at de fastsatte mængder overskrides, bør der vedtages særlige, detaljerede bestemmelser for indgivelse af ansøgninger og udstedelser af licenser. Disse detaljerede bestemmelser bør enten supplere eller fravige Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 af 23. april 2008 om fælles gennemførelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter .
(9) Det bør anføres, at bestemmelserne i Kommissionens forordning (EF) nr. 1342/2003 af 28. juli 2003 om særlige gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for korn og ris og Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 af 31. august 2006 om fælles regler for administration af toldkontingenter for import af landbrugsprodukter på grundlag af en importlicensordning anvendes i forbindelse med nærværende forordning.
(10) Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —
VEDTAGET DENNE FORORDNING: