KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/731
af 12. maj 2022
om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2021/1266 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af biodiesel med oprindelse i Amerikas Forenede Stater og gennemførelsesforordning (EU) 2021/1267 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af biodiesel med oprindelse i Amerikas Forenede Stater
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union , særlig artikel 13, stk. 4, og artikel 14, stk. 5, og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1037 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union , særlig artikel 23, stk. 6,
under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/1266 af 29. juli 2021 om indførelse af endelig antidumpingtold på importen af biodiesel med oprindelse i Amerikas Forenede Stater efter en udløbsundersøgelse i henhold til og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/1267 af 29. juli 2021 om indførelse af endelig udligningstold på importen af biodiesel med oprindelse i Amerikas Forenede Stater efter en udløbsundersøgelse i henhold til , og
ud fra følgende betragtninger:
1. GÆLDENDE FORANSTALTNINGER
1.1. Antidumpingtold
(1) Ved forordning (EF) nr. 599/2009 indførte Rådet en endelig antidumpingtold på mellem 0 EUR og 198 EUR pr. ton på importen af fedtsyremonoalkylestere og/eller paraffinske gasolier fremstillet ved syntese og/eller hydrolyse, af ikke-fossil oprindelse, almindeligt kendt som »biodiesel«, både i ren form og i blandinger indeholdende mere end 20 vægtprocent fedtsyremonoalkylestere og/eller paraffinske gasolier fremstillet ved syntese og/eller hydrolyse, af ikke-fossil oprindelse, og med oprindelse i Amerikas Forenede Stater (»USA«). Den antidumpingtold, der indførtes ved nævnte forordning, benævnes herefter »de oprindelige antidumpingforanstaltninger«. Den undersøgelse, der førte til indførelsen af de oprindelige antidumpingforanstaltninger, benævnes herefter »den oprindelige antidumpingundersøgelse«.
(2) Ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 444/2011 udvidede Rådet efter en antiomgåelsesundersøgelse den endelige antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EF) nr. 599/2009, til også at omfatte importen af biodiesel afsendt fra Canada, uanset om varen er angivet med oprindelse i Canada. Ved samme forordning udvidede Rådet også den endelige antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EF) nr. 599/2009, til at omfatte importen af biodiesel i blandinger indeholdende 20 vægtprocent eller mindre fedtsyremonoalkylestere og/eller paraffinske gasolier fremstillet ved syntese og/eller hydrolyse, af ikke-fossil oprindelse, med oprindelse i USA.
(3) De gældende foranstaltninger er dem, der blev indført ved gennemførelsesforordning (EU) 2021/1266 efter en udløbsundersøgelse af de oprindelige antidumpingforanstaltninger. Den gældende told er faste beløb på mellem 0 EUR pr. ton og 198 EUR pr. ton på importen fra de stikprøveudtagne eksporterende producenter, 115,6 EUR pr. ton på importen fra de samarbejdsvillige virksomheder, der ikke indgik i stikprøven, og et fast beløb på 172,2 EUR pr. ton på importen fra alle andre virksomheder.
(4) Følgende fremgår af : »I overensstemmelse med kan Kommissionen efter høring af det rådgivende udvalg ved en afgørelse give tilladelse til, at import fra virksomheder, der ikke omgår de ved artikel 1 indførte antidumpingforanstaltninger, fritages for den ved artikel 2, stk. 1, og artikel 3, stk. 1, udvidede told.«
1.2. Udligningstold
(5) Ved forordning (EF) nr. 598/2009 indførte Rådet en endelig udligningstold på mellem 211,2 EUR og 237 EUR pr. nettoton på importen af fedtsyremonoalkylestere og/eller paraffinske gasolier fremstillet ved syntese og/eller hydrolyse, af ikke-fossil oprindelse, almindeligt kendt som »biodiesel«, både i ren form og i blandinger indeholdende mere end 20 vægtprocent fedtsyremonoalkylestere og/eller paraffinske gasolier fremstillet ved syntese og/eller hydrolyse, af ikke-fossil oprindelse, og med oprindelse i Amerikas Forenede Stater. Den udligningstold, der indførtes ved nævnte forordning, benævnes herefter »de oprindelige udligningsforanstaltninger«. Den undersøgelse, der førte til indførelsen af de oprindelige udligningsforanstaltninger, benævnes herefter »den oprindelige antisubsidieundersøgelse«.
(6) Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 443/2011 udvidede Rådet efter en antiomgåelsesundersøgelse den endelige udligningstold, der indførtes ved forordning (EF) nr. 598/2009, til også at omfatte importen af biodiesel afsendt fra Canada, uanset om varen er angivet med oprindelse i Canada. Ved samme forordning udvidede Rådet også den endelige udligningstold, der indførtes ved forordning (EF) nr. 598/2009, til at omfatte importen af biodiesel i blandinger indeholdende 20 vægtprocent eller mindre fedtsyremonoalkylestere og/eller paraffinske gasolier fremstillet ved syntese og/eller hydrolyse, af ikke-fossil oprindelse, med oprindelse i USA.
(7) De gældende foranstaltninger er dem, der blev indført ved gennemførelsesforordning (EU) 2021/1267 efter en udløbsundersøgelse af de oprindelige udligningsforanstaltninger. Den gældende udligningstold er faste beløb på mellem 211,2 EUR og 237 EUR pr. nettoton på importen fra de eksporterende producenter.
(8) Følgende fremgår af : »I overensstemmelse med kan Kommissionen efter høring af det rådgivende udvalg ved en afgørelse give tilladelse til, at import fra virksomheder, der ikke omgår de ved artikel 1 indførte udligningsforanstaltninger, fritages for den ved artikel 2, stk. 1, og artikel 3, stk. 1, udvidede told.«
2. SAGSFORLØB
2.1. Anmodning om fritagelse
(9) Europa-Kommissionen modtog den 7. september 2021 en anmodning om fritagelse for antidumping- og udligningsforanstaltningerne vedrørende importen af biodiesel afsendt fra Canada, uanset om varen er angivet med oprindelse i Canada. Anmodningen blev indgivet af Verbio Diesel Canada Corporation (»ansøgeren«).
(10) Anmodningen indeholdt beviser for, at Verbio var en ny producent og opfyldte kriterierne for en fritagelse i henhold til (»antidumpinggrundforordningen«) og (»antisubsidiegrundforordningen«), nemlig, at:
a) virksomheden ikke eksporterede den undersøgte vare til Unionen i den undersøgelsesperiode, der lå til grund for foranstaltningerne
b) virksomheden faktisk har eksporteret til Unionen efter undersøgelsesperioden eller kan godtgøre, at den har indgået en uigenkaldelig kontraktlig forpligtelse til at eksportere en betydelig mængde til Unionen, og at
c) virksomheden ikke har været involveret i omgåelsespraksis.
(11) Kommissionen fandt, at anmodningen indeholdt tilstrækkelige beviser til at berettige indledningen af en undersøgelse i henhold til antidumpinggrundforordningens artikel 13, stk. 4, og antisubsidiegrundforordningens artikel 23, stk. 6, med henblik på at fastslå, om ansøgeren kan bevilges en fritagelse for de udvidede foranstaltninger.
2.2. Indledning
(12) Den 7. december 2021 indledte Kommissionen ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/2157 en fornyet undersøgelse af gennemførelsesforordning (EU) 2021/1266 og (EU) 2021/1267 med henblik på at fastslå muligheden for at indrømme ansøgeren en fritagelse for de udvidede foranstaltninger. Ved samme forordning ophævede Kommissionen den antidumpingtold, der blev indført ved gennemførelsesforordning (EU) 2021/1266, for så vidt angår ansøgerens import af biodiesel, og toldmyndighederne blev pålagt at tage passende skridt til at registrere denne import.
(13) Kommissionen opfordrede interesserede parter til at kontakte den med henblik på at deltage i den fornyede undersøgelse. Alle interesserede parter fik mulighed for at fremsætte bemærkninger til indledningen af undersøgelsen og anmode om en høring med Kommissionen eller høringskonsulenten i handelsprocedurer eller begge inden for den frist, der er fastsat i gennemførelsesforordning (EU) 2021/2157. Der blev ikke modtaget bemærkninger eller anmodninger om en høring.
2.3. Den undersøgte vare
(14) Den vare, der er genstand for undersøgelsen, er fedtsyremonoalkylestere og/eller paraffinske gasolier fremstillet ved syntese og/eller hydrolyse, af ikke-fossil oprindelse, almindeligvis kendt som »biodiesel«, i ren form eller i blandinger indeholdende mere end 20 vægtprocent fedtsyremonoalkylestere og/eller paraffinske gasolier fremstillet ved syntese og/eller hydrolyse, af ikke-fossil oprindelse, med oprindelse i Canada, uanset om varen er angivet med oprindelse i Canada, i øjeblikket henhørende under KN-kode ex 1516 20 98 (Taric-kode 1516209821), ex 1518 00 91 (Taric-kode 1518009121), ex 1518 00 99 (Taric-kode 1518009921), ex 2710 19 43 (Taric-kode 2710194321), ex 2710 19 46 (Taric-kode 2710194621), ex 2710 19 47 (Taric-kode 2710194721), ex 2710 20 11 (Taric-kode 2710201121), ex 2710 20 16 (Taric-kode 2710201621), ex 3824 99 92 (Taric-kode 3824999210), ex 3826 00 10 (Taric-kode 3826001020, 3826001050, 3826001089) og ex 3826 00 90 (Taric-kode 3826009011).
2.4. Undersøgelsesperioden for den nuværende undersøgelse
(15) Den nuværende undersøgelse omfattede perioden fra den 1. april 2009 til den 30. september 2021 (»nuværende undersøgelsesperiode«).
2.5. Undersøgelse
(16) Den 7. december 2021 anmodede Kommissionen ansøgeren om at udfylde et spørgeskema for at indhente de oplysninger, som den anså for nødvendige for sin undersøgelse. Ansøgeren indsendte spørgeskemabesvarelsen den 6. januar 2022.
3. RESULTATER AF UNDERSØGELSEN
(17) For så vidt angår kriterium a), jf. betragtning 10, bekræftede beviserne, at ansøgeren er en egentlig producent af biodiesel i Canada. Den blev etableret i 2019 efter en aftale om køb af aktiver, hvorved den købte et eksisterende anlæg til produktion af biodiesel. Undersøgelsen bekræftede desuden, at ansøgeren først påbegyndte sin produktion af biodiesel i august 2019. Ansøgeren eksisterede derfor ikke på tidspunktet for den oprindelige undersøgelsesperiode og kunne ikke have eksporteret biodiesel til Unionen i denne periode (1. april 2009 til 30. juni 2010). Ansøgeren opfyldte dermed kriterium a).
(18) For så vidt angår kriterium b), jf. betragtning 10, fastslog Kommissionen på grundlag af de dokumenter, som ansøgeren havde fremlagt, at ansøgeren eksporterede biodiesel til Unionen i juli 2021, dvs. efter den oprindelige undersøgelsesperiode. Ansøgeren opfyldte derfor også kriterium b).
(19) For så vidt angår kriterium c), jf. betragtning 10, fandt Kommissionen ikke noget bevis for, at ansøgeren købte biodiesel fra USA siden sin etablering i 2019 og/eller var involveret i omgåelsespraksis. Tværtimod kunne Kommissionen på grundlag af de fremlagte dokumenter fastslå, at ansøgeren er en egentlig producent af biodiesel i Canada.
(20) Endelig fastslog Kommissionen ligeledes på grundlag af de dokumenter, som ansøgeren havde fremlagt, at ansøgeren ikke er forretningsmæssigt forbundet med nogen eksporterende producent i USA, der er omfattet af antidumping- eller udligningsforanstaltningerne.
(21) Kommissionen konkluderede derfor, at ansøgeren opfyldte kriterierne i antidumpinggrundforordningens artikel 13, stk. 4, og antisubsidiegrundforordningens artikel 23, stk. 6. Ansøgeren bør derfor fritages for den gældende antidumping- og udligningstold i henhold til gennemførelsesforordning (EU) 2021/1266 og gennemførelsesforordning (EU) 2021/1267.
(22) Gennemførelsesforordning (EU) 2021/1266 og (EU) 2021/1267 bør derfor ændres.
4. ÆNDRING AF LISTEN OVER VIRKSOMHEDER, DER ER FRITAGET FOR DE UDVIDEDE FORANSTALTNINGER
(23) I betragtning af ovenstående konklusioner og i henhold til artikel 4, stk. 2, i henholdsvis gennemførelsesforordning (EU) 2021/1266 og gennemførelsesforordning (EU) 2021/1267 konkluderede Kommissionen, at ansøgeren bør tilføjes på listen over virksomheder, der er fritaget for de antidumping- og udligningsforanstaltninger, der blev indført ved henholdsvis gennemførelsesforordning (EU) 2021/1266 og gennemførelsesforordning (EU) 2021/1267.
(24) De interesserede parter blev underrettet om, at Kommissionen havde til hensigt at fritage Verbio for antidumping- og udligningstold på biodiesel afsendt fra Canada, og blev opfordret til at fremsætte bemærkninger hertil. Der blev ikke modtaget bemærkninger.
(25) Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved —
VEDTAGET DENNE FORORDNING: