(Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1058 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og Samhørighedsfonden)
1. Ved denne forordning fastsættes de specifikke målsætninger og anvendelsesområdet for støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) med hensyn til målet om investeringer i beskæftigelse og vækst og målet om europæisk territorialt samarbejde (Interreg) som omhandlet i .
2. Ved denne forordning fastsættes også de specifikke målsætninger og anvendelsesområdet for støtte fra Samhørighedsfonden med hensyn til målet om investeringer i beskæftigelse og vækst som omhandlet i .
1. EFRU og Samhørighedsfonden bidrager til det overordnede mål om at styrke Unionens økonomiske, sociale og territoriale samhørighed.
2. EFRU bidrager til at formindske forskellene mellem de forskellige områders udviklingsniveauer i Unionen og til at forbedre situationen for de mindst begunstigede områder ved at deltage i strukturtilpasningen i regioner med udviklingsefterslæb og omstilling af de industriområder, der er i tilbagegang, herunder ved at fremme bæredygtig udvikling og håndtere miljømæssige udfordringer.
3. Samhørighedsfonden bidrager til projekter inden for miljø og transeuropæiske net på transportinfrastrukturområdet (TEN-T).
1. I overensstemmelse med de politikmålsætninger, der er opstillet i , støtter EFRU følgende specifikke målsætninger:
a) et mere konkurrencedygtigt og intelligent Europa ved at fremme innovativ og intelligent økonomisk omstilling og regional IKT-konnektivitet (»politikmålsætning 1«) ved:
i) at udvikle og styrke forsknings- og innovationskapaciteten og udbredelsen af avancerede teknologier
ii) at udnytte fordelene ved digitalisering for borgere, virksomheder, forskningsorganisationer og offentlige myndigheder
iii) at fremme bæredygtig vækst og konkurrenceevne samt jobskabelse i SMV'er, herunder ved produktive investeringer
iv) at udvikle færdigheder med henblik på intelligent specialisering, industriel omstilling og entreprenørskab
v) at øge den digitale konnektivitet
b) en grønnere, kulstoffattig omstilling til en kulstofneutral økonomi og et robust Europa ved at fremme en ren og fair energiomstilling, grønne og blå investeringer, den cirkulære økonomi, modvirkning af og tilpasning til klimaforandringer, risikoforebyggelse og -styring samt bæredygtig mobilitet i byer (»politikmålsætning 2«) ved:
i) at fremme energieffektivitet og nedbringe drivhusgasemissioner
ii) at fremme vedvarende energi i overensstemmelse med direktiv (EU) 2018/2001, herunder bæredygtighedskriterierne i nævnte direktiv
iii) at udvikle intelligente energisystemer, -net og -lagring uden for det transeuropæiske energinet (TEN-E)
iv) at fremme tilpasning til klimaforandringer, forebyggelse af katastroferisici og modstandsdygtighed under hensyntagen til økosystembaserede tilgange
v) at fremme adgang til vand og bæredygtig vandforvaltning
vi) at fremme overgangen til en cirkulær og ressourceeffektiv økonomi
vii) at fremme naturbeskyttelse og -bevarelse, biodiversitet og grøn infrastruktur, herunder i byområder, og mindske alle former for forurening
viii) at fremme bæredygtig multimodal mobilitet i byer som led i overgangen til en kulstofneutral økonomi
c) et tættere sammenknyttet Europa ved at øge mobiliteten (»politikmålsætning 3«) ved:
i) at udvikle et klimarobust, intelligent, sikkert, bæredygtigt og intermodalt TEN-T
ii) at udvikle og fremme bæredygtig, klimarobust, intelligent og intermodal mobilitet på nationalt, regionalt og lokalt plan, herunder forbedret adgang til TEN-T og mobilitet på tværs af grænser
d) et mere socialt og inklusivt Europa ved gennemførelse af den europæiske søjle for sociale rettigheder (»politikmålsætning 4«) ved:
i) at forbedre arbejdsmarkedernes effektivitet og inklusivitet og adgangen til beskæftigelse af høj kvalitet gennem udvikling af social infrastruktur og fremme af en social økonomi
ii) at forbedre lige adgang til inklusive kvalitetstjenester inden for uddannelse og livslang læring gennem udvikling af tilgængelig infrastruktur, herunder ved at fremme robusthed med henblik på fjern- og onlineuddannelse
iii) at fremme socioøkonomisk inklusion af marginaliserede befolkningsgrupper, lavindkomsthusstande og ugunstigt stillede grupper, herunder personer med særlige behov, gennem integrerede tiltag, herunder boliger og sociale ydelser
iv) at fremme socioøkonomisk integration af tredjelandsstatsborgere, herunder migranter, gennem integrerede tiltag, herunder boliger og sociale ydelser
v) at sikre lige adgang til sundhedspleje og fremme sundhedssystemernes modstandsdygtighed, herunder primær sundhedspleje, og at fremme overgangen fra institutionel pleje til familiebaseret og lokalsamfundsbaseret pleje
vi) at styrke kulturens og den bæredygtige turismes rolle i økonomisk udvikling, social inklusion og social innovation
e) et Europa tættere på borgerne ved at fremme en bæredygtig og integreret udvikling af alle typer territorier og lokale initiativer (»politikmålsætning 5«) ved:
i) at fremme en integreret og inklusiv social, økonomisk og miljømæssig udvikling, kultur, naturarv, bæredygtig turisme og sikkerhed i byområder
ii) at fremme en integreret og inklusiv social, økonomisk og miljømæssig lokal udvikling, kultur, naturarv, bæredygtig turisme og sikkerhed i andre områder end byområder.
Støtte i henhold til politikmålsætning 5 ydes gennem territoriale og lokale udviklingsstrategier i de former, der er fastsat i , og .
2. I henhold til de to specifikke målsætninger i stk. 1, litra e), kan medlemsstaterne også støtte operationer, som kan finansieres i henhold til de specifikke målsætninger, der er fastsat i nævnte stykkes litra a)-d).
3. Samhørighedsfonden støtter politikmålsætning 2 og 3.
4. Inden for rammerne af de specifikke målsætninger i stk. 1 kan EFRU eller Samhørighedsfonden, alt efter hvad der er relevant, også støtte aktiviteter i henhold til målet om investeringer i beskæftigelse og vækst, hvis de:
a) forbedrer kapaciteten hos programmyndigheder
b) forbedrer kapaciteten hos sektorspecifikke eller territoriale aktører med ansvar for at gennemføre aktiviteter, der er relevante for gennemførelsen af EFRU og Samhørighedsfonden, forudsat at de bidrager til programmets mål, eller
c) øger samarbejdet med partnere både i og uden for en bestemt medlemsstat.
Det samarbejde, der er omhandlet i litra c), omfatter samarbejde med partnere fra grænseoverskridende regioner, fra ikkesammenhængende regioner eller fra regioner, som er beliggende i det territorium, der er dækket af en europæisk gruppe for territorialt samarbejde, en makroregional strategi eller en havområdestrategi eller en kombination heraf.
1. For så vidt angår programmer, der gennemføres i henhold til målet om investeringer i beskæftigelse og vækst, skal de samlede EFRU-midler til andet end teknisk bistand i hver medlemsstat koncentreres på nationalt plan eller på regionskategoriniveau, jf. stk. 3-9.
2. For så vidt angår den tematiske koncentration af støtte til medlemsstater, der omfatter regioner i den yderste periferi, behandles de EFRU-midler, der specifikt tildeles programmer for regionerne i den yderste periferi, og dem, der tildeles alle andre regioner, særskilt.
3. Medlemsstaterne kan beslutte at overholde den tematiske koncentration på nationalt plan eller på regionskategoriniveau. Hver medlemsstat angiver sit valg i sin partnerskabsaftale, jf. . Dette valg gælder for den pågældende medlemsstats samlede EFRU-midler, jf. nærværende artikels stk. 1, for hele programmeringsperioden.
4. Med henblik på tematisk koncentration på nationalt plan klassificeres medlemsstaterne ud fra deres relative bruttonationalindkomst som følger:
a) medlemsstater med en relativ bruttonationalindkomst på 100 % af EU-gennemsnittet eller derover (»gruppe 1«)
b) medlemsstater med en relativ bruttonationalindkomst på 75 % af EU-gennemsnittet eller derover, men under 100 % (»gruppe 2«)
c) medlemsstater med en relativ bruttonationalindkomst på under 75 % af EU-gennemsnittet (»gruppe 3«).
I denne artikel forstås ved relativ bruttonationalindkomst forholdet mellem bruttonationalindkomsten pr. indbygger i en medlemsstat målt i købekraftstandarder og beregnet ud fra EU-tal for perioden fra 2015 til 2017 og den gennemsnitlige bruttonationalindkomst pr. indbygger i købekraftstandarder i de 27 medlemsstater i samme referenceperiode.
For så vidt angår programmer i henhold til målet om investeringer i beskæftigelse og vækst for regioner i den yderste periferi klassificeres de i gruppe 3.
For så vidt angår programmer i henhold til målet om investeringer i beskæftigelse og vækst for ømedlemsstater, der modtager støtte fra Samhørighedsfonden, klassificeres de i gruppe 3.
5. Med henblik på tematisk koncentration på regionskategoriniveau klassificeres regionerne i henhold til som:
a) mere udviklede regioner
b) overgangsregioner
c) mindre udviklede regioner
6. Medlemsstaterne opfylder på nationalt plan følgende krav om tematisk koncentration:
a) Medlemsstater i gruppe 1 eller mere udviklede regioner skal tildele mindst 85 % af deres EFRU-midler, jf. stk. 1, til politikmålsætning 1 og politikmålsætning 2 og mindst 30 % til politikmålsætning 2.
b) Medlemsstater i gruppe 2 eller overgangsregioner skal tildele mindst 40 % af deres EFRU-midler, jf. stk. 1, til politikmålsætning 1 og mindst 30 % til politikmålsætning 2.
c) Medlemsstater i gruppe 3 eller mindre udviklede regioner skal tildele mindst 25 % af deres EFRU-midler, jf. stk. 1, til politikmålsætning 1 og mindst 30 % til politikmålsætning 2.
Hvis en medlemsstat beslutter at opfylde kravene om tematisk koncentration på regionskategoriniveau, finder tærsklerne i dette stykkes første afsnit anvendelse på de EFRU-midler, der er omhandlet i stk. 1, sammenlagt for alle regioner i den pågældende regionskategori.
7. Hvis en medlemsstat tildeler mere end 50 % af sine samlede midler fra Samhørighedsfonden, bortset fra til teknisk bistand som beregnet efter overførslen i , undtagen midler i henhold til den specifikke målsætning, der er omhandlet i nærværende forordnings artikel 3, stk. 1, første afsnit, litra b), nr. viii), til politikmålsætning 2, kan den tildeling, der overstiger 50 %, tages i betragtning ved beregningen af opfyldelse af kravene om tematisk koncentration i nærværende artikels stk. 6.
Hvis en medlemsstat beslutter at overholde den tematiske koncentration på regionskategoriniveau, tildeles de midler fra Samhørighedsfonden, der tages i betragtning i forbindelse med kravene om tematisk koncentration i henhold til første afsnit, forholdsmæssigt til de forskellige regionskategorier på grundlag af deres relative andel af den pågældende medlemsstats samlede befolkning.
Medlemsstaterne fastsætter i deres partnerskabsaftale, jf. , om Samhørighedsfondens midler vil blive taget i betragtning i forbindelse med kravet om tematisk koncentration for politikmålsætning 2.
8. Midlerne i henhold til den specifikke målsætning, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, første afsnit, litra a), nr. v), programmeres i henhold til en særlig prioritet.
Uanset stk. 6 skal 40 % af disse midler tages i betragtning ved beregningen af opfyldelse af de krav om tematisk koncentration for politikmålsætning 1, der er fastsat i stk. 6.
De midler, der tages i betragtning i forbindelse med krav om tematisk koncentration i henhold til nærværende stykkes andet afsnit, må ikke overstige 40 % af de minimumskrav om tematisk koncentration for politikmålsætning 1, der er fastsat i stk. 6.
9. Midlerne i henhold til den specifikke målsætning, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, første afsnit, litra b), nr. viii), programmeres i henhold til en særlig prioritet.
Uanset stk. 6 skal 50 % af disse EFRU-midler tages i betragtning ved beregningen af opfyldelse af de krav om tematisk koncentration for politikmålsætning 2, der er fastsat i stk. 6.
De midler, der tages i betragtning i forbindelse med krav om tematisk koncentration i henhold til nærværende stykkes andet afsnit, må ikke overstige 50 % af de minimumskrav om tematisk koncentration for politikmålsætning 2, der er fastsat i stk. 6.
10. Kravene om tematisk koncentration i denne artikels stk. 6 opfyldes i hele programmeringsperioden, herunder hvis EFRU-tildelinger overføres mellem et programs prioriteter eller mellem programmer og ved midtvejsgennemgangen i overensstemmelse med .
11. Hvis EFRU-tildelingen med hensyn til politikmålsætning 1 eller politikmålsætning 2 eller begge i et bestemt program nedsættes efter en frigørelse i henhold til eller som følge af finansielle korrektioner fra Kommissionens side i henhold til artikel 104 i nævnte forordning, revurderes opfyldelsen af kravene om tematisk koncentration i nærværende artikels stk. 6 ikke.
12. Denne artikel finder ikke anvendelse på den supplerende finansiering til nordlige tyndtbefolkede regioner, jf. .
1. EFRU støtter følgende:
a) investeringer i infrastruktur
b) aktiviteter i forbindelse med anvendt forskning og innovation, herunder industriel forskning, eksperimentel udvikling og gennemførlighedsundersøgelser
c) investeringer i adgang til tjenester
d) produktive investeringer i SMV'er og investeringer, der har til formål at sikre eksisterende arbejdspladser og skabe nye arbejdspladser
e) udstyr, software og immaterielle aktiver
f) netværksarbejde, samarbejde, udveksling af erfaringer og aktiviteter, der involverer innovationsklynger, herunder mellem virksomheder, forskningsorganisationer og offentlige myndigheder
g) information, kommunikation og undersøgelser, og
h) teknisk bistand.
2. Produktive investeringer i andre virksomheder end SMV'er kan støttes
a) når de involverer samarbejde med SMV'er om forsknings- og innovationsaktiviteter, der støttes i henhold til artikel 3, stk. 1, første afsnit, litra a), nr. i)
b) ved primært at støtte energieffektivitetsforanstaltninger og vedvarende energi i henhold til artikel 3, stk. 1, første afsnit, litra b), nr. i) og ii)
c) når de foretages i små midcapselskaber og midcapselskaber som defineret i , og gennem finansielle instrumenter, eller
d) når de foretages i små midcapselskaber inden for forsknings- og innovationsaktiviteter, der støttes i henhold til artikel 3, stk. 1, første afsnit, litra a), nr. i).
3. For at bidrage til den specifikke målsætning i henhold til politikmålsætning 1, der er fastsat i artikel 3, stk. 1, første afsnit, litra a), nr. iv), støtter EFRU også aktiviteter i forbindelse med uddannelse, livslang læring og omskoling.
4. For at bidrage til den specifikke målsætning under politikmålsætning 2, der er fastsat i artikel 3, stk. 1, første afsnit, litra b), nr. iv), og den specifikke målsætning under politikmålsætning 4, der er fastsat i nævnte afsnits litra d), nr. v), skal EFRU også støtte indkøb af forsyninger, der er nødvendige for at styrke sundhedssystemernes modstandsdygtighed og styrke modstandsdygtigheden over for katastrofer.
5. I henhold til Interreg kan EFRU desuden støtte:
a) deling af faciliteter og menneskelige ressourcer, og
b) ledsagende bløde investeringer og andre aktiviteter i tilknytning til politikmålsætning 4 inden for rammerne af Den Europæiske Socialfond Plus, jf. forordning (EU) 2021/1057.
6. EFRU kan støtte finansiering af driftskapital i SMV'er i form af tilskud, hvor det er strengt nødvendigt som en midlertidig foranstaltning som reaktion på ekstraordinære eller usædvanlige omstændigheder som omhandlet i .
7. Hvis Kommissionen efter anmodning fra de berørte medlemsstater finder, at kravene i stk. 6 er opfyldt, vedtager den en gennemførelsesafgørelse, der præciserer, i hvilken periode den midlertidige supplerende støtte fra EFRU godkendes.
8. Kommissionen holder Europa-Parlamentet og Rådet underrettet om gennemførelsen af stk. 6 og vurderer, om den midlertidige supplerende støtte fra EFRU er tilstrækkelig til at lette anvendelsen af fonden som reaktion på de ekstraordinære eller usædvanlige omstændigheder. På grundlag af sin vurdering fremsætter Kommissionen, hvor det anses for hensigtsmæssigt, forslag til ændringer af denne forordning, herunder om kravene om tematisk koncentration i artikel 4.
9. Europa-Parlamentet eller Rådet kan opfordre Kommissionen til en struktureret dialog om anvendelsen af nærværende artikels stk. 6, 7 og 8 i overensstemmelse med .
1. Samhørighedsfonden støtter følgende:
a) investeringer i miljø, herunder investeringer vedrørende bæredygtig udvikling og energi med miljømæssige fordele, med særligt fokus på vedvarende energi
b) investeringer i TEN-T
c) teknisk bistand
d) information, kommunikation og undersøgelser.
Medlemsstaterne sikrer en passende balance mellem investeringer i henhold til litra a) og b) på grundlag af hver enkelt medlemsstats specifikke investerings- og infrastrukturbehov.
2. Det overførte beløb fra Samhørighedsfonden til Connecting Europe-faciliteten anvendes til TEN-T-projekter.
1. EFRU og Samhørighedsfonden yder ikke støtte til:
a) nedlukning eller opførelse af atomkraftværker
b) investeringer i nedbringelse af drivhusgasemissioner fra aktiviteter, der er opført i bilag I til direktiv 2003/87/EF
c) fremstilling, forarbejdning og markedsføring af tobak eller tobaksprodukter
d) en kriseramt virksomhed som defineret i , , medmindre de er blevet godkendt i henhold til reglerne om de minimis-støtte eller de midlertidige statsstøtteregler, der er fastsat for at imødegå ekstraordinære omstændigheder
e) investeringer i lufthavnsinfrastruktur, undtagen i regioner i den yderste periferi eller i eksisterende regionale lufthavne som defineret i , , i følgende tilfælde:
i) i miljøbeskyttelsesforanstaltninger, eller
ii) i systemer til sikkerheds- og lufttrafikstyring, der hidrører fra forskning i lufttrafikstyring i det fælles europæiske luftrum
f) investeringer i bortskaffelse af affald i deponeringsanlæg, undtagen:
i) for regionerne i den yderste periferi kun i behørigt begrundede tilfælde eller
ii) for investeringer i tiltag vedrørende afvikling, konvertering eller sikring af eksisterende deponeringsanlæg, forudsat at sådanne investeringer ikke øger deres kapacitet
g) investeringer, der udvider kapaciteten i anlæg til behandling af restaffald, undtagen for:
i) regionerne i den yderste periferi kun i behørigt begrundede tilfælde
ii) investeringer i teknologier til genvinding af materialer fra restaffald med henblik på den cirkulære økonomi
h) investeringer i forbindelse med produktion, forarbejdning, transport, distribution, oplagring eller forbrænding af fossilt brændsel med undtagelse af:
i) udskiftning af varmeanlæg, der fyrer med fast fossilt brændsel, dvs. kul, tørv, brunkul og olieskifer med gasfyrede varmeanlæg med henblik på:
— opgradering af fjernvarme- og fjernkølesystemer, så de får status af effektiv fjernvarme og fjernkøling som defineret i ,
— opgradering af kombinerede kraftvarmeværker, så de får status af »højeffektiv kraftvarmeproduktion« som defineret i ,
— investeringer i naturgasfyrede kedler og varmesystemer i boliger og bygninger, der erstatter kul-, tørv-, brunkuls- eller olieskiferbaserede anlæg
ii) investeringer i udvidelse og nye anvendelser, konvertering eller opgradering af gastransmissions- og distributionsnet, forudsat at sådanne investeringer gør nettene klar til at tilføje vedvarende gasser og lavemissionsgasser såsom hydrogen, biometan og syntesegas til systemet og gør det muligt at erstatte anlæg til fast fossilt brændsel
iii) investeringer i:
— renere køretøjer som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/33/EF til offentlige formål, og
— køretøjer, luftfartøjer og skibe, der er udformet og konstrueret eller tilpasset til brug for civilbeskyttelse og brandvæsen.
2. Unionens samlede støtte til EU-investeringer i henhold til stk. 1, litra h), nr. i) og ii), må ikke overstige følgende grænser for de samlede programbevillinger fra EFRU og Samhørighedsfonden i henhold til målet om investeringer i beskæftigelse og vækst for den relevante medlemsstat:
a) For medlemsstater, hvis bruttonationalindkomst (BNI) pr. indbygger er under 60 % af EU's gennemsnitlige BNI pr. indbygger, eller for medlemsstater, hvis BNI pr. indbygger er under 90 % af EU's gennemsnitlige BNI pr. indbygger, og som har en andel af fast fossilt brændsel i det indenlandske bruttoenergiforbrug på 25 % eller derover, er grænsen 1,55 %.
b) For andre medlemsstater end dem i litra a), hvis BNI pr. indbygger er under 90 % af EU's gennemsnitlige BNI pr. indbygger, er grænsen 1 %.
c) For medlemsstater, hvis BNI pr. indbygger er lig med eller over 90 % af den gennemsnitlige BNI pr. indbygger i EU, er grænsen 0,2 %.
3. Med henblik på denne artikel måles bruttonationalindkomst pr. indbygger i en given medlemsstat i købekraftstandarder og beregnes ud fra EU-tal for perioden fra 2015 til 2017 og udtrykkes i procent af nationalindkomsten pr. indbygger i købekraftstandarder i de 27 medlemsstater i samme referenceperiode.
I denne artikel forstås ved andel af fast fossilt brændsel i energiforbruget andelen af kul, brunkul, tørv og olieskifer målt i 2018.
4. Operationer med støtte fra EFRU og Samhørighedsfonden i henhold til stk. 1, litra h), nr. i) og ii), udvælges af forvaltningsmyndigheden senest den 31. december 2025. Sådanne operationer må ikke opdeles i faser, der omfatter den næste programmeringsperiode.
5. Samhørighedsfonden må ikke yde ikke støtte til investeringer i boliger, medmindre det sker i forbindelse med fremme af energieffektivitet eller brug af vedvarende energi.
6. Oversøiske lande og territorier er ikke berettigede til støtte fra EFRU eller Samhørighedsfonden, men kan deltage i Interregprogrammer på de betingelser, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1059 .
1. Der anvendes fælles output- og resultatindikatorer, jf. bilag I, for så vidt angår EFRU og Samhørighedsfonden, og, hvor det er relevant, programspecifikke output- og resultatindikatorer i overensstemmelse med artikel 16, stk. 1, andet afsnit, litra a), , , og .
2. For outputindikatorer sættes referencescenarierne til nul. De fastsatte delmål for 2024 og mål for 2029 er kumulative.
3. I overensstemmelse med rapporteringskravet i henhold til (»finansforordningen«) forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet præstationsoplysninger i overensstemmelse med bilag II.
4. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 16 for at ændre bilag II med henblik på at foretage de relevante tilpasninger af de præstationsoplysninger, der skal forelægges Europa-Parlamentet og Rådet.
5. Kommissionen vurderer, hvordan der tages hensyn til den strategiske betydning af de investeringer, der medfinansieres af EFRU og Samhørighedsfonden, i forbindelse med gennemførelsen af stabilitets- og vækstpagten og forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en rapport.
1. EFRU kan støtte integreret territorial udvikling i programmer i henhold til begge de mål, der er omhandlet i , i overensstemmelse med afsnit III, kapitel II, i nævnte forordning.
2. Medlemsstaterne gennemfører udelukkende integreret territorial udvikling, der er støttet af EFRU, i de former, der er omhandlet i .
I overensstemmelse med artikel 174 i TEUF skal EFRU lægge særlig vægt på at håndtere udfordringerne i ugunstigt stillede regioner og områder, navnlig landdistrikter og områder, der lider af alvorlige naturbetingede eller demografiske ulemper af permanent art. Medlemsstaterne fastlægger efter behov en integreret tilgang til håndtering af demografiske udfordringer eller specifikke behov i sådanne regioner og områder i deres partnerskabsaftaler i overensstemmelse med . En sådan integreret tilgang kan omfatte en forpligtelse til øremærket finansiering til dette formål.
1. For at håndtere økonomiske, miljømæssige, klimamæssige, demografiske og sociale udfordringer støtter EFRU integreret territorial udvikling baseret på territoriale eller lokaludviklingsstrategier styret af lokalsamfundet i henhold til henholdsvis eller , der fokuserer på byområder, herunder funktionelle byområder (»bæredygtig byudvikling«) inden for programmer i henhold til begge de mål, der er omhandlet i artikel 5, stk. 2, i nævnte forordning.
Der skal lægges særlig vægt på at håndtere miljø- og klimaudfordringer, navnlig omstillingen til en klimaneutral økonomi senest i 2050, på at udnytte de digitale teknologiers potentiale til innovationsformål og på at støtte udviklingen af funktionelle byområder. I denne forbindelse skal midler til bæredygtig byudvikling, der er programmeret i henhold til prioriteter svarende til politikmålsætning 1 og 2, medregnes i kravene om tematisk koncentration i artikel 4.
2. Mindst 8 % af EFRU-midlerne på nationalt plan i henhold til målet om investeringer i beskæftigelse og vækst, bortset fra til teknisk bistand, tildeles bæredygtig byudvikling i en eller flere af de former, der er omhandlet i .
De relevante territoriale myndigheder eller organer udvælger eller inddrages i udvælgelsen af operationer i overensstemmelse med , og .
I de pågældende programmer fastsættes de planlagte beløb til dette formål i henhold til , .
3. Den procentdel, der tildeles bæredygtig byudvikling i henhold til denne artikels stk. 2, overholdes i hele programmeringsperioden, hvis EFRU-tildelinger overføres mellem et programs prioriteter eller mellem programmer, herunder ved midtvejsgennemgangen i overensstemmelse med .
4. Hvis EFRU-tildelingen nedsættes efter en frigørelse i henhold til eller som følge af finansielle korrektioner fra Kommissionens side i henhold til artikel 104 i nævnte forordning, revurderes overholdelse af nærværende artikels stk. 2 ikke.
1. EFRU støtter det europæiske initiativ for byområder, som gennemføres af Kommissionen ved direkte og indirekte forvaltning.
Dette initiativ omfatter alle byområder, herunder funktionelle byområder, og støtter dagsordenen for byerne i EU, herunder støtte til lokale myndigheders deltagelse i de tematiske partnerskaber udviklet i medfør af dagsordenen for byerne i EU.
2. Det europæiske initiativ for byområder består vedrørende bæredygtig byudvikling af følgende to områder:
a) støtte til innovative tiltag
b) støtte til kapacitets- og vidensopbygning, territoriale konsekvensanalyser, politikudvikling og kommunikation.
Det europæiske initiativ for byområder kan også efter anmodning fra en eller flere medlemsstater støtte mellemstatsligt samarbejde om byanliggender. Der bør lægges særlig vægt på samarbejde rettet mod kapacitetsopbygning på lokalt plan med henblik på at nå FN's verdensmål for bæredygtig udvikling.
Kommissionen forelægger hvert andet år Europa-Parlamentet og Rådet en årlig rapport om udviklingen i forbindelse med det europæiske initiativ for byområder.
3. Forvaltningsmodellen for det europæiske initiativ for byområder skal inddrage medlemsstater, regionale og lokale myndigheder og byer og sikre passende koordinering og komplementaritet med det særlige program i henhold til , der omhandler bæredygtig byudvikling.
1. EFRU støtter instrumentet til interregionale innovationsinvesteringer.
2. Instrumentet til interregionale innovationsinvesteringer støtter kommercialisering og opskalering af interregionale innovationsprojekter med potentiale til at fremme udvikling af europæiske værdikæder.
3. Instrumentet til interregionale innovationsinvesteringer består af følgende to områder, der ligeligt støtter:
a) finansiel bistand og rådgivningsbistand til investeringer i interregionale innovationsprojekter inden for fælles intelligente specialiseringsområder
b) finansiel bistand og rådgivningsbistand samt kapacitetsopbygning til udvikling af værdikæder i mindre udviklede regioner.
4. Op til 2 % af midlerne kan afsættes til lærings- og evalueringsaktiviteter med henblik på at udnytte og formidle resultaterne af de projekter, der støttes under de to områder.
5. Kommissionen gennemfører disse investeringer ved direkte eller indirekte forvaltning.
6. Kommissionen bistås i sit arbejde af en ekspertgruppe.
Ekspertgruppen sammensættes af repræsentanter fra medlemsstaterne, regionale myndigheder og byer samt repræsentanter fra erhvervs-, forsknings- og civilsamfundsorganisationer. Ekspertgruppens sammensætning sigter mod at sikre en ligelig kønsfordeling.
Ekspertgruppen støtter Kommissionen i at fastlægge et langsigtet arbejdsprogram og i at udarbejde indkaldelser af forslag.
7. Ved gennemførelsen af dette instrument sikrer Kommissionen koordinering og synergi med andre EU-finansieringsprogrammer og -instrumenter og navnlig med området »Interreg C« som defineret i , .
8. Instrumentet til interregionale innovationsinvesteringer omfatter hele Unionens område.
Tredjelande kan deltage i dette instrument i overensstemmelse med bestemmelserne i og (»Horisont Europa-forordningen«).
1. Artikel 4 finder ikke anvendelse på den specifikke supplerende tildeling til regionerne i den yderste periferi. Denne specifikke supplerende tildeling til regionerne i den yderste periferi anvendes til at udligne ekstraomkostningerne i disse regioner som følge af en eller flere af de vedvarende ulemper for deres udvikling, der er omhandlet i artikel 349 i TEUF.
2. Den tildeling, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1, støtter:
a) aktiviteter inden for anvendelsesområdet i denne forordnings artikel 5
b) uanset denne forordnings artikel 5 foranstaltninger til dækning af driftsomkostninger med henblik på at udligne ekstraomkostningerne i regionerne i den yderste periferi som følge af en eller flere af de vedvarende ulemper for deres udvikling, der er omhandlet i artikel 349 i TEUF.
Den tildeling, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1, kan også støtte udgifter til dækning af kompensation for tilvejebringelse af offentlige serviceforpligtelser og -kontrakter i regionerne i den yderste periferi.
3. Den tildeling, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1, må ikke støtte:
a) operationer, der omfatter produkter, som er opført på listen i bilag I til TEUF
b) støtte til persontransport med hjemmel i artikel 107, stk. 2, litra a), i TEUF
c) afgiftsfritagelser og fritagelse for sociale bidrag
d) offentlige serviceforpligtelser, der ikke påhviler virksomheder, og hvor staten optræder som udøver af offentlig myndighed.
4. Uanset artikel 5, stk. 1, litra c), kan EFRU støtte produktive investeringer i virksomheder i regionerne i den yderste periferi, uanset disse virksomheders størrelse.
Forordning (EU) nr. 1300/2013 og (EU) nr. 1301/2013 eller enhver retsakt, der er vedtaget i henhold hertil, finder fortsat anvendelse på programmer og operationer med støtte fra EFRU eller Samhørighedsfonden i løbet af programmeringsperioden 2014-2020.
1. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 8, stk. 4, tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode fra den 1. juli 2021.
3. Den i artikel 8, stk. 4, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4. Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
5. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
6. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 8, stk. 4, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Europa-Parlamentet og Rådet tager senest den 31. december 2027 denne forordning op til revision i overensstemmelse med artikel 177 i TEUF.
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 24. juni 2021.
Europa-Parlamentets holdning af 27.3.2019 (EUT C 108 af 26.3.2021, s. 566) og Rådets førstebehandlingsholdning af 27.5.2021 (endnu ikke offentliggjort i EUT). Europa-Parlamentets holdning af 23. juni 2021 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1315/2013 af 11. december 2013 om Unionens retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet og om ophævelse af afgørelse nr. 661/2010/EU (EUT L 348 af 20.12.2013, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060 af 24. juni 2021 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond Plus, Samhørighedsfonden, Fonden for Retfærdig Omstilling og Den Europæiske Hav-, Fiskeri- og Akvakulturfond og om finansielle regler for nævnte fonde og for Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden, Fonden for Intern Sikkerhed og instrumentet for finansiel støtte til grænseforvaltning og visumpolitik (se side 159 i denne EUT).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2020/852 af 18. juni 2020 om fastlæggelse af en ramme til fremme af bæredygtige investeringer og om ændring af forordning (EU) 2019/2088 (EUT L 198 af 22.6.2020, s. 13).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1999 af 11. december 2018 om forvaltning af energiunionen og klimaindsatsen, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 663/2009 og (EF) nr. 715/2009, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF, 98/70/EF, 2009/31/EF, 2009/73/EF, 2010/31/EU, 2012/27/EU og 2013/30/EU, Rådets direktiv 2009/119/EF og (EU) 2015/652 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 525/2013 (EUT L 328 af 21.12.2018, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/2001 af 11. december 2018 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder (EUT L 328 af 21.12.2018, s. 82).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/844 af 30. maj 2018 om ændring af direktiv 2010/31/EU om bygningers energimæssige ydeevne og direktiv 2012/27/EU om energieffektivitet (EUT L 156 af 19.6.2018, s. 75).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/522 af 24. marts 2021 om oprettelse af et EU-handlingsprogram for sundhed (»EU4Health-programmet«) for perioden 2021-2027 og om ophævelse af forordning (EU) nr. 282/2014 (EUT L 107 af 26.3.2021, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU af 17. december 2013 om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 924).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1082/2006 af 5. juli 2006 om oprettelse af en europæisk gruppe for territorialt samarbejde (EGTS) (EUT L 210 af 31.7.2006, s. 19).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1057 af 24. juni 2021 om oprettelse af Den Europæiske Socialfond Plus (ESF+) og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1296/2013 (se side 21 i denne EUT).
Kommissionens henstilling 2003/361/EF af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder (EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1316/2013 af 11. december 2013 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten, om ændring af forordning (EU) nr. 913/2010 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 680/2007 og (EF) nr. 67/2010 (EUT L 348 af 20.12.2013, s. 129).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13. oktober 2003 om en ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF (EUT L 275 af 25.10.2003, s. 32).
Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse kategorier af støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 (EUT L 187 af 26.6.2014, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/27/EU af 25. oktober 2012 om energieffektivitet, om ændring af direktiv 2009/125/EF og 2010/30/EU samt om ophævelse af direktiv 2004/8/EF og 2006/32/EF (EUT L 315 af 14.11.2012, s. 1).
Interinstitutionel aftale mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen om bedre lovgivning (EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003 af 26. maj 2003 om indførelse af en fælles nomenklatur for regionale enheder (NUTS) (EUT L 154 af 21.6.2003, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/1017 af 25. juni 2015 om Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer, Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivning og Den Europæiske Portal for Investeringsprojekter og om ændring af forordning (EU) nr. 1291/2013 og (EU) nr. 1316/2013 — Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (EUT L 169 af 1.7.2015, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/33/EF af 23. april 2009 om fremme af renere og mere energieffektive køretøjer til vejtransport (EUT L 120 af 15.5.2009, s. 5).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1059 af 24. juni 2021 om særlige bestemmelser for målet om europæisk territorialt samarbejde (Interreg), der støttes af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og de eksterne finansieringsinstrumenter (se side 94 i denne EUT).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 193 af 30.7.2018, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/695 af 28. april 2021 om oprettelse af Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation — og om reglerne for deltagelse og formidling og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1290/2013 og (EU) nr. 1291/2013 (EUT L 170 af 12.5.2021, s. 1).
Tabel 1
Fælles output- og resultatindikatorer for EFRU (investeringer i beskæftigelse og vækst og Interreg) og Samhørighedsfonden
| Politikmålsætning | Specifik målsætning | Output | Resultater |
|---|---|---|---|
| (1) | (2) | (3) | (4) |
| 1. Et mere konkurrencedygtigt og intelligent Europa ved at fremme innovativ og intelligent økonomisk omstilling og regional IKT-konnektivitet (politikmålsætning 1) | i) Udvikling og styrkelse af forsknings- og innovationskapaciteten og udbredelsen af avancerede teknologier | RCO 01 — Virksomheder, der har modtaget støtte (herunder mikrovirksomheder og små, mellemstore og store virksomheder)* RCO 02 — Virksomheder, der har modtaget støtte i form af tilskud* | RCR 01 — Skabte job i enheder, der har modtaget støtte* RCR 102 — Skabte forskningsjob i enheder, der har modtaget støtte* |
| RCO 03 — Virksomheder, der har modtaget støtte i form af finansielle instrumenter* RCO 04 — Virksomheder, der har modtaget ikkefinansiel støtte* RCO 05 — Nye virksomheder, der har modtaget støtte* RCO 06 — Forskere, som arbejder i forskningsfaciliteter, der har modtaget støtte RCO 07 — Forskningsorganisationer, der deltager i fælles forskningsprojekter | RCR 02 — Private investeringer, som svarer til offentlig støtte (herunder tilskud og finansielle instrumenter)* RCR 03 — Små og mellemstore virksomheder (SMV'er), der indfører produkt- eller procesinnovation* RCR 04 — SMV'er, der indfører markedsførings- eller organisationsinnovation* | ||
| RCO 08 — Nominel værdi af forsknings- og innovationsudstyr RCO 10 — Virksomheder, der samarbejder med Forskningsorganisationer RCO 96 — Interregionale investeringer med henblik på innovation i EU-projekter* | RCR 05 — SMV'er, der innoverer internt* RCR 06 — Patentansøgninger, der er indgivet* RCR 07 — Varemærke- og designansøgninger* RCR 08 — Publikationer fra støttede projekter | ||
| ii) Udnyttelse af fordelene ved digitalisering for borgere, virksomheder, forskningsorganisationer og offentlige myndigheder | RCO 13 — Værdi af digitale tjenester, produkter og processer, der er udviklet til virksomheder* RCO 14 — Offentlige institutioner, der har modtaget støtte til at udvikle digitale tjenester, produkter og processer* | RCR 11 — Brugere af nye og opgraderede offentlige digitale tjenester, produkter og processer* RCR 12 — Brugere af nye og opgraderede digitale tjenester, produkter og processer udviklet af virksomheder* RCR 13 — Virksomheder, der opnår høj digital intensitet* | |
| iii) Fremme af bæredygtig vækst og konkurrenceevne samt jobskabelse i SMV'er, herunder ved produktive investeringer | RCO 15 — Etableret inkubationskapacitet* RCO 103 — Højvækstvirksomheder, der har modtaget støtte* | RCR 17 — Nye virksomheder, der har overlevet på markedet* RCR 18 — SMV'er, der anvender inkubationstjenester, efter at inkubatoren er etableret* RCR 19 — Virksomheder med større omsætning* RCR 25 — SMV'er med højere merværdi pr. ansat* | |
| iv) Udvikling af færdigheder med henblik på intelligent specialisering, industriel omstilling og entreprenørskab | RCO 16 — Institutionelle interessenters deltagelse i en proces, hvor potentialet for iværksættere udforskes RCO 101 — SMV'er, der investerer i færdigheder med henblik på intelligent specialisering, industriel omstilling og entreprenørskab | RCR 97 — Lærepladser, der har modtaget støtte i SMV'er RCR 98 — SMV-personale, der har afsluttet en uddannelse i færdigheder med henblik på intelligent specialisering, industriel omstilling og entreprenørskab (efter type af færdighed: teknisk, ledelsesmæssig, entreprenørskab, grøn, anden) * | |
| v) Fremme af digital konnektivitet | RCO 41 — Yderligere boliger med adgang til bredbånd med meget høj kapacitet RCO 42 — Yderligere virksomheder med adgang til bredbånd med meget høj kapacitet | RCR 53 — Boliger med bredbåndsabonnement til net med meget høj kapacitet RCR 54 — Virksomheder med bredbåndsabonnement til net med meget høj kapacitet | |
| 2. En grønnere, kulstoffattig omstilling til en kulstofneutral økonomi og et robust Europa ved at fremme en ren og fair energiomstilling, grønne og blå investeringer, den cirkulære økonomi, modvirkning af og tilpasning til klimaforandringer, risikoforebyggelse og -styring samt bæredygtig mobilitet i byer (politikmålsætning 2) | i) Fremme af energieffektivitet og nedbringelse af drivhusgasemissioner | RCO 18 — Boliger med forbedret energimæssig ydeevne RCO 19 — Offentlige bygninger med forbedret energimæssig ydeevne RCO 20 — Nyetablerede eller forbedrede fjernvarme- og fjernkøleledninger RCO 104 — Antal højeffektive kraftvarmeproduktionsenheder RCO123 — Boliger med naturgasfyrede kedler og varmesystemer, der erstatter anlæg til fast fossilt brændsel | RCR 26 — Årligt primært energiforbrug (heraf boliger, offentlige bygninger, virksomheder, andet) RCR 29 — Skønnede drivhusgasemissioner* RCR 105 — Skønnede drivhusgasemissioner fra kedler og varmesystemer, der er konverteret fra fast fossilt brændsel til gas |
| ii) Fremme af vedvarende energi i overensstemmelse med direktiv (EU) 2018/2001, herunder bæredygtighedskriterierne heri | RCO 22 — Yderligere produktionskapacitet til vedvarende energi (herunder elektricitet og varme) * RCO 97 — Energifællesskaber inden for vedvarende energi, der har modtaget støtte* | RCR 31 — Samlet produceret vedvarende energi (herunder elektricitet og varme) * RCR 32 — Yderligere driftskapacitet, der er installeret med henblik på vedvarende energi* | |
| iii) Udvikling af intelligente energisystemer, -net og -lagring uden for det transeuropæiske energinet (TEN-E) | RCO 23 — Digitale styringssystemer til intelligente energisystemer RCO 105 — Løsninger til lagring af elektricitet RCO124 — Nyetablerede eller forbedrede gastransmissions- og distributionsnetledninger | RCR 33 — Brugere, der er tilsluttet intelligente energisystemer RCR 34 — Udrulning af projekter for intelligente energisystemer | |
| iv) Fremme af tilpasning til klimaforandringer, forebyggelse af katastroferisici og modstandsdygtighed under hensyntagen til økosystembaserede tilgange | RCO 24 — Investeringer i nye eller opgraderede systemer for katastrofeovervågning, beredskab, -varsling og -reaktion i forbindelse med naturkatastrofer* RCO 122 — Investeringer i nye eller opgraderede systemer for katastrofeovervågning, -beredskab, -varsling og -reaktion i forbindelse med ikkeklimarelaterede naturrisici og risici i forbindelse med menneskelige aktiviteter RCO 25 — Nyopført eller konsolideret sikring af kystzoner, flodbredder og søbredder RCO 106 — Nyopført eller konsolideret sikring mod jordskred RCO 26 — Etablering eller opgradering af grøn infrastruktur med henblik på tilpasning til klimaforandringer* RCO 27 — Nationale og subnationale strategier for tilpasning til klimaforandringer* RCO 28 — Område omfattet af foranstaltninger til beskyttelse mod naturbrande RCO 121 — Område omfattet af foranstaltninger til beskyttelse mod klimarelaterede naturkatastrofer (bortset fra oversvømmelser og naturbrande) | RCR 35 — Befolkningsandel omfattet af foranstaltninger til beskyttelse mod oversvømmelse RCR 36 — Befolkningsandel omfattet af foranstaltninger til beskyttelse mod naturbrande RCR 37 — Befolkningsandel omfattet af foranstaltninger til beskyttelse mod klimarelaterede naturkatastrofer (bortset fra oversvømmelser eller naturbrande) RCR 96 — Befolkningsandel omfattet af foranstaltninger til beskyttelse mod ikkeklimarelaterede naturrisici og risici i forbindelse med menneskelige aktiviteter* | |
| v) Fremme af adgang til vand og bæredygtig vandforvaltning | RCO 30 — Længde af nye eller opgraderede rør til den offentlige vandforsynings distributionssystemer RCO 31 — Længde af nye eller opgraderede rør til det offentlige spildevandsopsamlingsnet RCO 32 — Ny eller opgraderet kapacitet til rensning af spildevand | RCR 41 — Befolkningsandel, der er tilsluttet forbedret offentlig vandforsyning RCR 42 — Befolkningsandel, der er tilsluttet mindst sekundær offentlig spildevandsrensning RCR 43 — Vandtab i den offentlige vandforsynings distributionssystemer | |
| vi) Fremme af overgangen til en cirkulær og ressourceeffektiv økonomi | RCO 34 — Yderligere kapacitet til genanvendelse af affald RCO 107 — Investeringer i faciliteter til særskilt affaldsindsamling RCO 119 — Affald forberedt til genbrug | RCR 103 — Særskilt indsamlet affald RCR 47 — Genanvendt affald RCR 48 — Affald brugt som råvarer | |
| vii) Fremme af naturbeskyttelse og -bevarelse, biodiversitet og grøn infrastruktur, herunder i byområder, og mindskelse af alle former for forurening | RCO 36 — Grøn infrastruktur, der modtager støtte til andre formål end tilpasning til klimaforandringer RCO 37 — Areal af Natura 2000-områder, der er omfattet af foranstaltninger til beskyttelse og genopretning RCO 38 — Areal af rehabiliterede landområder, der har modtaget støtte RCO 39 — Areal, der er dækket af installerede systemer for overvågning af luftforurening | RCR 50 — Befolkningsandel omfattet af foranstaltninger vedrørende luftkvalitet* RCR 95 — Befolkningsandel med adgang til ny eller forbedret grøn infrastruktur* RCR 52 — Rehabiliterede landområder anvendt til grønne områder, socialt boligbyggeri eller økonomiske eller andre formål | |
| viii) Fremme af bæredygtig multimodal mobilitet i byer som led i overgangen til en kulstofneutral økonomi | RCO 55 — Længde af nye sporvogns- og metrolinjer RCO 56 — Længde af ombyggede eller moderniserede sporvogns- og metrolinjer RCO 57 — Kapacitet af miljøvenligt rullende materiel til kollektiv offentlig transport* RCO 58 — Særlig cykelinfrastruktur, der har modtaget støtte* RCO 59 — Infrastruktur til alternative brændstoffer (tankstationer/ladestandere)* RCO 60 — Større og mindre byer med nye eller moderniserede digitaliserede bytransportsystemer | RCR 62 — Årligt antal brugere af ny eller moderniseret offentlig transport RCR 63 — Årligt antal brugere af nye eller moderniserede sporvogns- og metrolinjer RCR 64 — Årligt antal brugere af særlig cykelinfrastruktur | |
| 3. Et tættere sammenknyttet Europa ved at øge mobiliteten (politikmålsætning 3) | i) Udvikling af et, klimarobust, intelligent, sikkert og intermodalt TEN-T | RCO 43 — Længde af nye eller opgraderede veje — TEN-T RCO 45 — Længde af ombyggede eller moderniserede veje — TEN-T RCO 108 — Længde af veje med nye eller moderniserede trafikstyringssystemer — TEN-T RCO 47 — Længde af nye eller opgraderede jernbaner — TEN-T RCO 49 — Længde af ombyggede eller moderniserede jernbaner — TEN-T RCO 51 — Længde af nye, opgraderede eller moderniserede indre vandveje — TEN-T RCO 109 — Længde af jernbaner i drift, der er udstyret med European Rail Traffic Management System — TEN-T | RCR 55 — Årligt antal brugere af nybyggede, ombyggede, opgraderede eller moderniserede veje RCR 56 — Tidsbesparelser som følge af forbedret vejinfrastruktur RCR 101 — Tidsbesparelser som følge af forbedret jernbaneinfrastruktur RCR 58 — Årligt antal brugere af nybyggede, opgraderede, ombyggede eller moderniserede jernbaner RCR 59 — Godstransport med jernbane RCR 60 — Godstransport ad indre vandveje |
| ii) Udvikling og forbedring af bæredygtig, klimarobust, intelligent og intermodal mobilitet på nationalt, regionalt og lokalt plan, herunder forbedret adgang til TEN-T og mobilitet på tværs af grænserne | RCO 44 — Længde af nye eller opgraderede veje — indgår ikke i TEN-T RCO 46 — Længde af ombyggede eller moderniserede veje — indgår ikke i TEN-T RCO 110 — Længde af veje med nye eller moderniserede trafikstyringssystemer — indgår ikke i TEN-T RCO 48 — Længde af nye eller opgraderede jernbaner — indgår ikke i TEN-T RCO 50 — Længde af ombyggede eller moderniserede jernbaner — indgår ikke i TEN-T RCO 111 — Længde af jernbaner i drift, der er udstyret med European Rail Traffic Management System — indgår ikke i TEN-T RCO 52 — Længde af nye, opgraderede eller moderniserede indre vandveje — indgår ikke i TEN-T RCO 53 — Nye eller moderniserede jernbanestationer og trinbrætter* RCO 54 — Nye eller moderniserede intermodale forbindelser* | ||
| 4. Et mere socialt og inklusivt Europa ved gennemførelse af den europæiske søjle for sociale rettigheder (politikmålsætning 4) | i) Forbedring af arbejdsmarkedernes effektivitet og inklusivitet og adgangen til beskæftigelse af høj kvalitet gennem udvikling af social infrastruktur og fremme af en social økonomi | RCO 61 — Areal af nye eller moderniserede arbejdsformidlingsfaciliteter | RCR 65 — Årligt antal brugere af nye eller moderniserede arbejdsformidlingsfaciliteter |
| ii) Forbedring af lige adgang til inklusive kvalitetstjenester inden for uddannelse og livslang læring gennem udvikling af tilgængelig infrastruktur, herunder ved at fremme robusthed med henblik på fjern- og onlineuddannelse | RCO 66 — Lokalekapacitet af nye eller moderniserede børnepasningsfaciliteter RCO 67 — Lokalekapacitet af nye eller moderniserede uddannelsesfaciliteter | RCR 70 — Årligt antal brugere af nye eller moderniserede børnepasningsfaciliteter RCR 71 — Årligt antal brugere af nye eller moderniserede uddannelsesfaciliteter | |
| iii) Fremme af socioøkonomisk inklusion af marginaliserede befolkningsgrupper, lavindkomsthusstande og ugunstigt stillede grupper, herunder personer med særlige behov, gennem integrerede tiltag, herunder boliger og sociale ydelser | RCO 65 — Kapacitet af nyt eller moderniseret socialt boligbyggeri* RCO113 — Befolkningsandel omfattet af projekter inden for rammerne af integrerede tiltag til socioøkonomisk inklusion af marginaliserede befolkningsgrupper, lavindkomsthusstande og ugunstigt stillede grupper* | RCR 67 — Årligt antal brugere af nyt eller moderniseret socialt boligbyggeri | |
| iv) Fremme af socioøkonomisk integration af tredjelandsstatsborgere, herunder migranter, gennem integrerede tiltag, herunder boliger og sociale ydelser | RCO 63 — Kapacitet af nye eller moderniserede midlertidige modtagelsesfaciliteter | RCR 66 — Årligt antal brugere af nye eller moderniserede midlertidige modtagelsesfaciliteter | |
| v) Sikring af lige adgang til sundhedspleje, fremme af sundhedssystemernes modstandsdygtighed, herunder primær sundhedspleje, og fremme af overgangen fra institutionel pleje til familiebaseret og lokalsamfundsbaseret pleje | RCO 69 — Kapacitet af nye eller moderniserede sundhedsfaciliteter RCO 70 — Kapacitet af nye eller moderniserede sociale faciliteter (bortset fra boliger) | RCR 72 — Årligt antal brugere af nye eller moderniserede e-sundhedsydelser RCR 73 — Årligt antal brugere af nye eller moderniserede sundhedsfaciliteter RCR 74 — Årligt antal brugere af nye eller moderniserede sociale faciliteter | |
| vi) Styrkelse af kulturens og den bæredygtige turismes rolle i økonomisk udvikling, social inklusion og social innovation | RCO 77 — Antal kultur- og turiststeder, der har modtaget støtte* | RCR 77 — Besøgende på kultur- og turiststeder, der har modtaget støtte* | |
| 5. Et Europa tættere på borgerne ved at fremme en bæredygtig og integreret udvikling af alle typer territorier og lokale initiativer (politikmålsætning 5) | i) Fremme af en integreret og inklusiv social, økonomisk og miljømæssig udvikling, kultur, naturarv, bæredygtig turisme og sikkerhed i byområder | RCO 74 — Befolkningsandel omfattet af projekter inden for rammerne af strategier for integreret territorial udvikling* RCO 75 — Strategier for integreret territorial udvikling, der har modtaget støtte* RCO 76 — Integrerede projekter for territorial udvikling RCO 80 — Lokaludviklingsstrategier styret af lokalsamfundet, der har modtaget støtte* RCO 112 — Interessenter, der er inddraget i udarbejdelse og gennemførelse af strategier for integreret territorial udvikling RCO 114 — Anlagte eller rehabiliterede åbne områder i byområder* | |
| ii) Fremme af en integreret og inklusiv social, økonomisk og miljømæssig lokal udvikling, kultur, naturarv, bæredygtig turisme og sikkerhed i andre områder end byområder |
Tabel 2
Supplerende fælles output- og resultatindikatorer for EFRU vedrørende Interreg
| Interregspecifikke indikatorer | RCO 81 — Deltagelse i fælles tiltag på tværs af grænserne RCO 115 — Offentlige begivenheder på tværs af grænserne, der er organiseret i fællesskab RCO 82 — Deltagelse i fælles tiltag til fremme af ligestilling mellem mænd og kvinder, lige muligheder og social inklusion RCO 83 — Strategier og handlingsplaner, der er udarbejdet i fællesskab RCO 84 — Pilottiltag, der er udviklet i fællesskab og gennemføres i projekter RCO 116 — Løsninger, der er udviklet i fællesskab RCO 85 — Deltagelse i fælles uddannelsesprogrammer RCO 117 — Løsninger på konstaterede retlige eller administrative hindringer på tværs af grænserne RCO 86 — Undertegnede fælles administrative eller retlige aftaler RCO 87 — Organisationer, der samarbejder på tværs af grænserne RCO 118 — Organisationer, der samarbejder om flerniveaustyring af makroregionale strategier RCO 90 — Projekter for innovationsnetværk på tværs af grænserne RCO 120 — Projekter, der støtter samarbejde på tværs af grænserne for at udvikle forbindelser mellem by og land | RCR 79 — Fælles strategier og handlingsplaner, som organisationer har indført RCR 104 — Løsninger, som organisationer har indført eller opskaleret RCR 81 — Gennemførelse af fælles uddannelsesprogrammer RCR 82 — Retlige eller administrative hindringer på tværs af grænserne, der er afhjulpet eller løst RCR 83 — Personer, der er omfattet af undertegnede fælles administrative eller retlige aftaler RCR 84 — Organisationer, der samarbejder på tværs af grænserne efter projektafslutning RCR 85 — Deltagelse i fælles tiltag på tværs af grænserne efter projektafslutning |
|---|
Anvendes i forbindelse med investeringer i beskæftigelse og vækst og Interreg i overensstemmelse med artikel 16, stk. 1, andet afsnit, litra a), og (forordningen om fælles bestemmelser), i forbindelse med investeringer i beskæftigelse og vækst i overensstemmelse med , (forordningen om fælles bestemmelser) og i forbindelse med Interreg i overensstemmelse med , (Interreg).
Af præsentationsmæssige årsager er fælles output- og resultatindikatorer grupperet efter, men ikke begrænset til, et specifikt mål inden for en politikmålsætning. Navnlig kan politikmålsætning 5 anvende relevante fælles indikatorer, der er anført for politikmålsætning 1-4. For at få et helhedsbillede af programmernes forventede og nuværende præstationer kan de fælles indikatorer, der er markeret med *, desuden anvendes af specifikke målsætninger inden for enhver af politikmålsætningerne 1-4, hvis det er relevant.
RCO: fælles outputindikator for REGIO.
Fordeling ikke påkrævet i forbindelse med programmering, men kun i forbindelse med indberetning.
RCR: fælles resultatindikator for REGIO.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1315/2013 af 11. december 2013 om Unionens retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet og om ophævelse af afgørelse nr. 661/2010/EU (EUT L 348 af 20.12.2013, s. 1).
| Politikmålsætning | Specifik målsætning | Output | Resultater |
|---|---|---|---|
| (1) | (2) | (3) | (4) |
| 1. Et mere konkurrencedygtigt og intelligent Europa ved at fremme innovativ og intelligent økonomisk omstilling og regional IKT-konnektivitet (politikmålsætning 1) | i) Udvikling og styrkelse af forsknings- og innovationskapaciteten og udbredelsen af avancerede teknologier | CCO 01 — Virksomheder, der har modtaget støtte til at innovere CCO 02 — Forskere, som arbejder i forskningsfaciliteter, der har modtaget støtte | CCR 01 — Små og mellemstore virksomheder (SMV'er), der indfører produkt-, proces- eller markedsføringsinnovation eller organisatorisk innovation |
| ii) Udnyttelse af fordelene ved digitalisering for borgere, virksomheder, forskningsorganisationer og offentlige myndigheder | CCO 03 — Virksomheder og offentlige institutioner, der har modtaget støtte til at udvikle digitale produkter, tjenester og processer | CCR 02 — Årligt antal brugere af nye eller opgraderede digitale produkter, tjenester og processer | |
| iii) Fremme af bæredygtig vækst og konkurrenceevne samt jobskabelse i SMV'er, herunder ved produktive investeringer | CCO 04 — SMV'er, der har modtaget støtte til at fremme vækst og konkurrenceevne | CCR 03 — Skabte job i virksomheder, der har modtaget støtte | |
| iv) Udvikling af færdigheder med henblik på intelligent specialisering, industriel omstilling og entreprenørskab | CCO 05 — SMV'er, der investerer i færdigheder med henblik på intelligent specialisering, industriel omstilling og entreprenørskab | CCR 04 — SMV-personale, der har afsluttet en uddannelse i færdigheder med henblik på intelligent specialisering, industriel omstilling og entreprenørskab | |
| v) Fremme af digital konnektivitet | CCO 13 — Yderligere boliger og virksomheder med adgang til bredbånd med meget høj kapacitet | CCR 12 — Yderligere boliger og virksomheder med bredbåndsabonnement til net med meget høj kapacitet | |
| 2. En grønnere, kulstoffattig omstilling til en kulstofneutral økonomi og et robust Europa ved at fremme en ren og fair energiomstilling, grønne og blå investeringer, den cirkulære økonomi, modvirkning af og tilpasning til klimaforandringer, risikoforebyggelse og -styring samt bæredygtig mobilitet i byer (politikmålsætning 2) | i) Fremme af energieffektivitetsforanstaltninger og nedbringelse af drivhusgasemissioner | CCO 06 — Investeringer i foranstaltninger til forbedring af energimæssig ydeevne | CCR 05 — Besparelser i årligt primært energiforbrug |
| ii) Fremme af vedvarende energi i overensstemmelse med direktiv (EU) 2018/2001, herunder bæredygtighedskriterierne heri | CCO 07 — Yderligere produktionskapacitet til vedvarende energi | CCR 06 — Yderligere vedvarende energi, der er produceret | |
| iii) Udvikling af intelligente energisystemer, -net og -lagring uden for det transeuropæiske energinet (TEN-E) | CCO 08 — Digitale styringssystemer for intelligente energisystemer | CCR 07 — Yderligere brugere, der er tilsluttet intelligente energisystemer | |
| iv) Fremme af tilpasning til klimaforandringer, forebyggelse af katastroferisici og modstandsdygtighed under hensyntagen til økosystembaserede tilgange | CCO 09 — Investeringer i nye eller opgraderede systemer for katastrofeovervågning, -beredskab, -varsling og -reaktion | CCR 08 — Yderligere befolkningsandel, der er omfattet af beskyttelsesforanstaltninger mod oversvømmelser, naturbrande og andre klimarelaterede naturkatastrofer | |
| v) Fremme af adgang til vand og bæredygtig vandforvaltning | CCO 10 — Ny eller opgraderet kapacitet til rensning af spildevand | CCR 09 — Yderligere befolkningsandel, der er tilsluttet mindst sekundær spildevandsrensning | |
| vi) Fremme af overgangen til en cirkulær og ressourceeffektiv økonomi | CCO 11 — Ny eller opgraderet kapacitet til genanvendelse af affald | CCR 10 — Yderligere genanvendt affald | |
| vii) Fremme af naturbeskyttelse og -bevarelse, biodiversitet og grøn infrastruktur, herunder i byområder, og mindskelse af alle former for forurening | CCO 12 — Areal af grøn infrastruktur | CCR 11 — Befolkningsandel omfattet af foranstaltninger vedrørende luftkvalitet | |
| viii) Fremme af bæredygtig multimodal mobilitet i byer som led i overgangen til en kulstofneutral økonomi | CCO 16 — Udvidelse og modernisering af sporvogns- og metrolinjer | CCR 15 — Årligt antal brugere med adgang til nye og moderniserede sporvogns- og metrolinjer | |
| 3. Et tættere sammenknyttet Europa ved at øge mobiliteten (politikmålsætning 3) | i) Udvikling af et klimarobust, intelligent, sikkert, bæredygtigt og intermodalt TEN-T | CCO 14 — TEN-T — veje: nye, opgraderede, ombyggede eller moderniserede veje CCO 15 — TEN-T — jernbaner: nye, opgraderede, ombyggede eller moderniserede jernbaner | CCR 13 — Tidsbesparelser som følge af forbedret vejinfrastruktur CCR 14 — Årligt antal passagerer med adgang til forbedret jernbanetransport |
| ii) Udvikling og forbedring af bæredygtig, klimarobust, intelligent og intermodal mobilitet på nationalt, regionalt og lokalt plan, herunder forbedret adgang til TEN-T og mobilitet på tværs af grænserne | CCO 22 — Veje, der ikke indgår i TEN-T: nye, opgraderede, ombyggede eller moderniserede veje CCO 23 — Jernbaner, der ikke indgår i TEN-T: nye, opgraderede, ombyggede eller moderniserede jernbaner | ||
| 4. Et mere socialt og inklusivt Europa ved gennemførelse af den europæiske søjle for sociale rettigheder (politikmålsætning 4) | i) Forbedring af arbejdsmarkedernes effektivitet og inklusivitet og adgangen til beskæftigelse af høj kvalitet gennem udvikling af social infrastruktur og fremme af en social økonomi | CCO 17 — Areal af nye eller moderniserede arbejdsformidlingsfaciliteter | CCR 16 — Årligt antal brugere af nye eller moderniserede arbejdsformidlingsfaciliteter |
| ii) Forbedring af lige adgang til inklusive kvalitetstjenester inden for uddannelse og livslang læring gennem udvikling af tilgængelig infrastruktur, herunder ved at fremme robusthed med henblik på fjern- og onlineuddannelse | CCO 18 — Ny eller moderniseret kapacitet til børnepasnings- og uddannelsesfaciliteter | CCR 17 — Årligt antal brugere med adgang til ny eller moderniseret børnepasnings- eller uddannelsesfaciliteter | |
| iii) Fremme af socioøkonomisk inklusion af marginaliserede befolkningsgrupper, lavindkomsthusstande og ugunstigt stillede grupper, herunder personer med særlige behov, gennem integrerede tiltag, herunder boliger og sociale ydelser | CCO 19 — Ny eller moderniseret kapacitet til socialt boligbyggeri CCO 25 — Befolkningsandel omfattet af projekter inden for rammerne af integrerede tiltag til socioøkonomisk inklusion af marginaliserede befolkningsgrupper, lavindkomsthusstande og ugunstigt stillede grupper | CCR 18 — Årligt antal brugere af nyt eller moderniseret socialt boligbyggeri | |
| iv) Fremme af socioøkonomisk integration af tredjelandsstatsborgere, herunder migranter, gennem integrerede tiltag, herunder boliger og sociale ydelser | CCO 26 — Ny eller moderniseret kapacitet til midlertidige modtagelsesfaciliteter | CCR 20 — Årligt antal brugere af nye eller moderniserede midlertidige modtagelsesfaciliteter | |
| v) Sikring af lige adgang til sundhedspleje, fremme af sundhedssystemernes modstandsdygtighed, herunder primær sundhedspleje, og fremme af overgangen fra institutionel pleje til familiebaseret og lokalsamfundsbaseret pleje | CCO 20 — Ny eller moderniseret kapacitet til sundhedsfaciliteter | CCR 19 — Årligt antal brugere af nye eller moderniserede sundhedsydelser | |
| vi) Styrkelse af kulturens og den bæredygtige turismes rolle i økonomisk udvikling, social inklusion og social innovation | CCO 24 — Kultur- og turiststeder, der har modtaget støtte | CCR 21 — Besøgende på kultur- og turiststeder, der har modtaget støtte | |
| 5. Et Europa tættere på borgerne ved at fremme en bæredygtig og integreret udvikling af alle typer territorier og lokale initiativer (politikmålsætning 5) | i) Fremme af en integreret og inklusiv social, økonomisk og miljømæssig udvikling, kultur, naturarv, bæredygtig turisme og sikkerhed i byområder | CCO 21 — Befolkningsandel omfattet af strategier for integreret territorial udvikling | |
| ii) Fremme af en integreret og inklusiv social, økonomisk og miljømæssig lokal udvikling, kultur, naturarv, bæredygtig turisme og sikkerhed i andre områder end byområder |
CCO: centralt fælles output for REGIO.
CCR: centralt fælles resultat for REGIO.
Kommissionens henstilling af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder (EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36).